表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
妖訳(ようやく)──翻訳方・秋津雪の記録──  作者: よるの 余白
一章

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

11/19

第十一話「梅」

 


 朝翻訳方の門の前。

 桐生が雪を待っていた。


 今日は、いつもの黒い筒袖ではなく動きやすい野良着だった。

 鍬を一本、肩に担いでいた。


「秋津、参るか」


「──はい」


 雪も今日は、袴の裾を短く絞っていた。

 袖の奥には飴玉の紙包みと、胸元には母の帳面。


(──母さん、今日あなたの残されたものを探しに行きます)


  ◇


 実家は柳町の豆腐屋から、徒歩で半刻。

 鴨川を一度渡った先。

 京洛の東の外れ。


 雪は七年ぶりに、実家の道を歩いた。


 春の朝の光。

 道の脇に、菜の花が黄色く咲いていた。

 雪はこの景色を、覚えていた。

 九歳まで毎日、歩いた道。


(──母さんと一緒に、歩いた道)

(──今は、私だけが歩いている)

(──桐生様が隣にいる)


 桐生は何も言わなかった。

 鍬の音が、規則的に響いた。


  ◇


 実家は木造の小さな家だった。

 二階建て。

 瓦屋根。

 生垣が伸び放題になっていた。


 しかし、家そのものはまだ立っていた。

 叔父が時々、手入れに来ていたらしい。


 雪は門の前で、立ち止まった。


(──七年ぶり)

(──私は九歳でここを出た)

(──今十九歳で戻ってきた)


 桐生が雪の横で、静かに言った。


「秋津、大丈夫か」


「──はい」


「無理なら、俺が先に入る」


「──いえ、私が先に」


 雪は門を開けた。

 蝶番が古く、軋んだ。


  ◇


 庭に入った。


 生垣の向こうに、庭。

 雑草が腰の高さまで、伸びていた。

 しかし、奥に梅の古木が見えた。


(──梅)


 雪の指が動いた。


 梅の木は雪が九歳の時より、明らかに大きくなっていた。

 しかし、枝はまだ花をつけていた。

 白い梅の花が、雑草の上に散っていた。


 雪は梅の木の方へ、歩いた。

 雑草を踏み分けて。


 途中で、一度立ち止まった。


 足元に、小さな石のようなものがあった。

 しゃがんで見た。


(──これは)


 それは、子どもの玩具の独楽だった。

 木製。

 色はほとんど、剥げていた。

 しかし、上部に小さく「雪」と墨で書かれていた。


(──私の独楽)

(──九歳まで遊んでいた)

(──ここで落として、そのままになっていた)


 雪は独楽を両手で包んだ。

 土で汚れていた。

 しかし、重さは記憶と同じだった。


「秋津、それは」


 桐生が雪を見た。


「──私の昔の独楽でございます」


 桐生は小さく頷いた。


「庭には、お前の過去が残っているな」


 雪は独楽を袖の奥に入れた。

 飴玉の紙包みの奥に。


  ◇


 梅の木の根元に、着いた。


 梅の幹は大人二人で、ようやく抱えられるほどの太さになっていた。

 皮が深くひび割れていた。

 春の苔が、一部生えていた。


 雪は梅の根元を見回した。


(──どこを掘れば、良いのか)


 母の書き置きは「梅の下に置き忘れたもの」と、書いてあった。

 しかし、「梅のどこ」とは書いていなかった。


 桐生が雪の横で、静かに言った。


「秋津、柊様はどこに何かを隠されるのが、常だった」


「──どこに」


「木の北側だ」

「翻訳方の庭の紫陽花の北側に、柊様はよく巻物を隠しておられた」

「雨で濡れぬように、と」


(──北側)


 雪は梅の木の北側に回った。


 根元から、一尺ほど離れた場所。

 苔が、僅かに浮いていた。


(──ここか)


 雪はしゃがんだ。

 指で、苔をどかした。

 湿った土。

 そして土の下にわずかに木の感触。


「──何か、埋まっております」


 桐生は鍬を構えた。


「俺が掘る。お前は少し下がれ」


 雪は二歩下がった。


  ◇


 桐生の鍬が、動いた。

 慎重に、しかし確実に土を掻き分けた。


 一尺ほど掘ったところで、鍬の先が何かに当たった。


「秋津、ここから手で」


 雪は膝を折った。

 指で、土を慎重に払った。


 黒い、漆塗りの箱。

 三寸四方。

 小さな、しかししっかりとした桐の箱。


 雪は両手で箱を取り出した。


 土の下に、十年埋まっていた。

 しかし、漆はまだ光っていた。


(──母さんが埋められた、箱)


 桐生が横で見守っていた。


 雪は箱の蓋をそっと開けた。


  ◇


 中には、三つのものが入っていた。


 一つ目。

 母の辞典。

 正式な翻訳方の辞典ではなく、私的な分冊版。

 二百九十七語まで書かれていた。


(──処分された、と梶山様が仰った母の辞典)

(──本物は、ここにあった)


 雪の指が震えた。


 二つ目。

 一冊の帳面。

 表紙に、「秋津 柊 / 久世 真一郎 共同記録」と書かれていた。


(──母と久世様の、共同記録)

(──梶山様の誤訳を、二人で追跡した証拠)


 三つ目。

 一通の書簡。

 封が閉じていた。

 宛名に、「娘・雪へ」と書かれていた。


 雪は三つを両手に受け取った。


  ◇


 桐生は静かに雪を見ていた。


「秋津、これは全て、柊様の遺志だ」


「──はい」


「読むなら、ここで読め」

「俺は少し離れて待つ」


「──いえ、桐生様」


 雪は首を横に振った。


「母は桐生様を、同志と書かれていました」

「桐生様も、一緒に読んでくださいませ」


 桐生は雪をじっと見た。

 そして小さく頷いた。


「──分かった」


  ◇


 雪は書簡を先に開いた。


 母の字。

 近江の帳面と同じ、縦に長く迷いのない筆跡。


「雪、そして雪を支えてくださる方へ」


 書簡は、そう始まっていた。


「もし、この書簡が読まれているなら、私は既に行ったのだろう。

 そして雪が辞典三百を超えて訳官として立った、ということだ。


 私がこの箱に納めたものは、三つ。


 一、私の辞典。二百九十七語。

 二、久世と私の共同記録。梶山様の誤訳、全十五件の証拠。

 三、この書簡。


 雪、桐生殿に伝えてくれ。

「桐生、お茶、冷めてしもうたな」と。

 そして続きを訳してくれ、と。


 久世殿は生きている。

 妖の里の、東の楠の下。

 彼は澪様を守っている。

 澪様は九条家の未来の光。


 雪、一人で抱えるな。

 同志を信じよ。

 桐生、九条家、そして妖の里の鶴。

 鶴は千年を生きる妖。

 彼が雪を呼べば、応えよ。

 彼は私を、幾度も助けてくれた。


 そして雪。

 飴玉を舐める日が、いつか来る。

 その日まで、私はどこかで見ている。


 母より」


  ◇


 雪は書簡を読み終えた。


 涙が、一粒落ちた。

 書簡の文字の上に、落ちた。


 桐生が書簡を横から読んだ。


「──柊様」


 桐生の声も、震えていた。


「「お茶、冷めてしもうたな」」

「──俺に伝言を残してくださった」


 雪は桐生を見た。


「──桐生様」


「この一行、十年待っていた気がする」


 桐生は目を袖で拭った。


(──桐生様も、泣いておられる)

(──母の同志だった、桐生様)


  ◇


 雪は次に共同記録を開いた。


 一頁目。


 ──梶山宗之助の誤訳、調査記録

 ──秋津 柊、久世 真一郎、共同


 目次。

 全十五件。


 雪の発見した、四件。

 近江の帳面に書かれていた、八件。

 そして母の個人的な帳面には記載のなかった三件。


(──計、十五件)

(──母と久世様は十五件突き止められていた)


 桐生が頁をめくった。


 各件、妖の自白の原文。

 梶山の訳文。

 正しい訳の、三層解釈。

 誤訳の結果(処分、離散、名を忘れた、など)。


 そして各頁の最後に一行。


 ──この誤訳は、梶山宗之助が妖を殺す目的で書かれたものと、認める。


 雪と桐生の手が止まった。


(──梶山様は妖を殺す目的で訳を歪めていた)


  ◇


 最後の頁。


 ──梶山宗之助の、動機

 ──十八歳の時、弟(秋穂)が妖(古狸)に喰われた、と記録されている。

 ──しかし、実際は弟は妖ではなく、別の人間に殺されていた。

 ──梶山はそれを知らぬまま妖を恨み続けた。

 ──真相を知った時、梶山は既に数多くの妖を処分していた。

 ──恨みと罪悪感が、梶山を今の冷めた湯の人にしている。


 雪の息が止まった。


(──梶山様の「失ったもの」は弟)

(──そして弟は妖に喰われたのではなかった)

(──梶山様は誤った恨みで妖を処分し続けた)

(──真相を知った時には、もう戻れない所まで来ていた)


 桐生が静かに言った。


「──哀れな人だ」


「──はい」


(──しかし、哀れでは済まない)

(──無辜の妖たちが処分された)

(──照り様のように、名を失った妖もいる)

(──楠の精のように、澪様を守ろうとして処分された妖もいる)

(──梶山様の罪は、赦されるものではない)


(──しかし、背景を知って告発する、私の心は少し柔らかくなった)


  ◇


 雪は母の辞典を開いた。


 一頁目。

「喰う」。

 私と同じ、第一層。

「食べるように取り込む」。

 私と同じ、第二層。

 第三層:「時、記憶、気配を食べる。命は奪わない」。


(──私と、同じ訳)

(──母さんの辞典と、私の辞典は繋がっている)


 雪は頁をめくった。

 百頁、めくった。


 二百九十七語目。


「行く」


 人語での意味:出かける、別の場所へ、移動する。

 妖語での意味:

 第一層 ─ 出かける。

 第二層 ─ 形を、変えて、別の場所に、現れる。

 第三層 ─ 書き残したもので、時を、越えて、届く。


 特記:

 私の書き置きの九行目の「行きます」は、第三層である。

 私は書き残したもので、娘・雪の時を越えて届く。

 雪、お前が読んでいる今私はお前の側にいる。


 雪の涙が、止まらなかった。


「──母さん」


 桐生が雪の肩に手を置いた。

 ただ、置いただけ。

 何も言わなかった。


  ◇


 三人は(桐生、雪、そして書簡の中の母が)、梅の木の下でしばらく動かなかった。


 梅の花が、一片、雪の袴の上に落ちた。

 雪はそれを拾った。


(──母さん、私は帰りました)

(──あなたの残されたものを、受け取りました)

(──続きを、訳します)


  ◇


 箱の中身を、全て桐生と二人で慎重に仕舞った。


 母の辞典。

 共同記録。

 書簡。

 そして雪の昔の独楽。


 箱はそのまま、持って帰ることにした。

 重かった。

 しかし、温かかった。


  ◇


 実家を出る前。


 雪は梅の木の幹に一度手を当てた。


(──ありがとうございました)

(──十年、母のものを守ってくださって)


 梅の古木は、沈黙していた。

 しかし、春の風に花を一片、また散らした。


(──これは、梅の精の応えか)

(──あるいは、ただの風か)


(──どちらでもいい)


 雪は頭を下げた。

 そして実家の門を出た。


  ◇


 翻訳方に戻った。


 桐生の部屋。

 箱を、机に置いた。


 桐生は書簡と共同記録と母の辞典を三つ並べた。


「秋津」


「──はい」


「今夜九条様にこのことを伝える」

「三人で、再び会を持つ」

「梶山様への告発の準備を、本格化させる」


「──はい」


「秋津、一つ頼む」


「何でございますか」


 桐生は深く息を吸った。


「お前、妖の里へ行け」

「久世殿と澪様を、探せ」

「九条様の密偵では、たどり着けない」

「柊様の娘であるお前なら、妖の里の妖たちが協力してくれる可能性がある」

「特に、鶴」


(──母の書簡にあった、鶴)

(──千年を生きる妖)


「──承知いたしました」


「明日朝一で出発してくれ」

「一人で行くのが心配なら、白瀬を」

「いや、白瀬はまだ早い」

「一人で行ってもらう」

「妖の里の鶴がお前を守る」


 雪は頷いた。


(──明日妖の里へ一人で)


  ◇


 夜雪は叔父の家に帰った。


 夕餉は、いつも通り豆腐。

 しかし、今日は雪は豆腐を一口食べた後、止まらなかった。


(──訳し終わったからか)

(──いや、違う)

(──母の書簡と辞典を受け取って、心が整ったからか)


 叔父が雪を見て静かに言った。


「雪、今日何かあったか」


「──叔父様」


「ん」


「今日実家の梅の下で母の遺されたものを見つけました」


 叔父の箸が、止まった。


「──柊が遺したもの」


「はい。辞典と、書簡と、共同記録」


 叔父はしばらく黙った。


 そして静かに言った。


「──そうか」

「柊は、お前に託したのだな」


 叔父の目が、湿った。

 しかし、涙は流れなかった。


「雪」


「はい」


「お前は柊の娘だ」

「そして俺の姪だ」

「無理は、するな」

「しかし、遣り遂げてくれ」


「──はい」


  ◇


 自室で、雪は辞典を開いた。


 三百十二語目。


うめ


 人語での意味:春に、白い花を咲かせる、木。

 妖語での意味:

 第一層 ─ 春に、冷たい香りを放つ木。

 第二層 ─ 雪より前に、咲く、春の、先触れ。

 第三層 ─ 根元に、遺志を、埋めるに、ふさわしい木。


 特記:

 母は実家の梅の、北側に、遺志を埋められていた。

 十年、梅の根が、箱を守った。

 梅の花は、散りながら、人の、時を、告げる。

 母が私に、託したのは、訳を、続ける、覚悟。


 筆を下ろした。


 問いを、三つ書き足した。


 ──一、梶山様の弟・秋穂様を、誰が殺したのか。

 ──二、妖の里の鶴はどこにいるのか。

 ──三、明日澪様と久世様に無事に会えるか。


  ◇


 袖の奥の飴玉の紙包みを、取り出した。


 今日飴玉の隣に昔の独楽が入っていた。


(──母さん、私は母さんの遺されたものを全部受け取りました)

(──明日妖の里へ参ります)

(──澪様をお連れします)

(──久世様を京洛に、お迎えします)


(──そして梶山様を訳し直します)


 雪は飴玉を両手に包んだ。

 舐めなかった。

 紙包みを、袖の奥に戻した。


  ◇


 翌朝まだ夜が明けきらぬ刻。


 翻訳方の門の前で、桐生が待っていた。

 しかし、今日は一人ではなかった。


 もう一人、見慣れた姿。

 樺色の着物。

 手首に、生きた蔓の腕輪。


「照り様」


 桑の木の精。

 第四話で、名を取り戻した老婆。


「秋津様」


 照り様は深く頭を下げた。


「妖の里へ、ご一緒いたします」

「あなたがお一人で行かれるのは、危のうございます」


 雪の息が止まった。


(──照り様が同行してくださる)

(──母が書簡に書かれた鶴にも、きっと会える)


「──ありがとうございます」


 桐生が深く頷いた。


「秋津、行ってこい」

「俺は京洛で、告発の準備を進める」

「三日以内に戻れ」


「──はい」


 雪は桜木の櫛に手を当てた。

 挿し直した。


(──母さん、行って参ります)


 袖の奥の飴玉と独楽が、微かに触れた。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ