10-5 帰らぬ主君と、母の慟哭
曽我物語は、鎌倉時代に富士野で起きた曾我兄弟の仇討ちを題材にした軍記物風の英雄伝記物語。作者・成立年ともに不詳。後年、能や歌舞伎などの演劇や物語・小説の題材となり人気を博し、文芸界に「曽我物」と呼ばれるジャンルを築いた。「日本三大仇討ちもの」の一つとされる 出典:Wikipedia
富士の裾野で巻き起こった、日本史上最大の復讐劇。十七年の執念を遂げ、露と消えた曾我十郎祐成と五郎時致。
物語は、英雄たちの死で終わるわけではない。残された者たち――形見を託された従者、息子を失った母、そして彼らを導いた師。彼らが抱える「その後」の絶望と、再生への祈り。
「――若殿たちは、もうおられぬ」
富士の裾野から曾我の里へ、主君の形見を届け終えた二人の忠臣、鬼王と道三郎。彼らは、自分たちの役目が終わったことを悟っていた。
彼らが選んだ道は、故郷で余生を過ごすことではなかった。二人はそのまま高野山へと登り、自らの髻を切り落とした。墨染めの衣に身を包み、俗世との縁を完全に断ったのである。彼らの心には、ただ一つの目的しかなかった。
「若殿たちの後生を弔うこと」
かつての最強の郎等たちは、静かな祈りの人へと変わった。その無私の忠義に、涙せぬ者はなかった。
一方、曾我の里。届けられた息子たちの小袖を抱きしめた母は、その場で意識を失い、崩れ落ちた。
「……十郎、……五郎……」
女房たちが慌てて介抱し、薬を口に含ませてようやく目を開けた母。だが、その瞳には光がなかった。差し出された遺書を読もうとするが、涙で文字が歪み、一文字も頭に入ってこない。
「恨めしい……。なぜ、なぜこんなことになったの……」
母の口から漏れるのは、後悔の毒だった。特に、箱王丸(五郎)に対する不条理なまでの厳しさ――。
「……あの時、あの子があんなに必死に会いに来たのに。なぜ私はあんなに冷たく突き放してしまったのか。不孝者だと罵り、寄り添うこともせず……。もう一度、せめてあと三日だけでも、あの子たちの温もりを感じていたかった。あの懐かしい面影を、もう二度とこの世で見ることはできないなんて……!」
母の慟哭は、里の隅々まで響き渡った。身分の高い者も低い者も、その悲痛な叫びに、共に袖を濡らした。
母はふらつく足取りで、十郎が過ごしていた部屋へと向かった。
そこには、彼がかつて筆を走らせた「書き散らし」が残されていた。
『一切有為の法、夢幻泡影の如し。露の如く、亦電の如し。応に是の如き観を作すべき。』
(この世のすべては夢や幻、泡や影のようなものだ。露のように消えやすく、稲妻のように一瞬だ。そのように世界を捉えなさい)
「……ああ、十郎。お前は、自分の命がこれほど短いことを悟っていたのね」
棚には『古今和歌集』や『源氏物語』など、数多の草子が積まれている。だが、それらを読む主はもういない。積まれた本はただの紙の束となり、部屋に残された筆の跡だけが、彼の生きた証として母の胸を抉った。
「……母上、これを」
十郎の恋人であり、よき理解者でもあった二宮の女房が、泣きながら兄弟の遺書を読み上げた。それを聞きながら、母は再び自分を責める。
「……箱王が不孝者だったのではない。私が、あの子を法師にさせたいあまり、意固地になっていただけ……。あの子を冷たい人間だと思っていたけれど、本当はあの子こそが、私を一番想ってくれていたのかもしれない」
彼女は、五郎に着せた小袖のことも思い出した。実は以前、五郎を許すポーズとして小袖を与えた際、「これは私が作ったのではない、二宮の女房が作ったものだ」と、わざと突き放すような嘘をついたことがあったのだ。それを信じた五郎が、どれほど傷つき、どれほど寂しい思いで富士へ向かったか。
「……馬鹿な母親ね。あの子を追い詰めて、死なせてしまったのは私だわ」
曾我の里には、兄弟を愛した男たちが集まっていた。
継父・曾我の太郎。 実の子以上に二人を慈しみ、武士としての成長を陰ながら支えてきた。だが、頼朝への忠義と、復讐者である息子たちへの愛の板挟みになり、何もできなかった後悔に打ち震えていた。
師匠・箱根の別当。 知らせを聞き、急ぎ山を降りてきた。
「……箱王が山を出る時の面影が、今も私の目に焼き付いている。師弟であり、親子でもあった。……あの別れが、今生の最後になるとは」
別当は持仏堂に籠り、兄弟のために一心に読経を始めた。七日、七日。四十九日までの、怠らぬ追善。
『阿弥陀仏の誓願は、大罪人でさえも救い上げる他力の力なり』。
兄弟が成し遂げたのは「殺生」という罪かもしれない。だが、そこには親を思う純粋な「仁義」があった。
「……罪にして、しかも罪にあらず」
富士の裾野に消えた露命は、今や日本中の人々の心に「美しき兄弟」の記憶として刻み込まれた。彼らは悪道に堕ちることなく、きっと浄土で再会しているだろう。
里を包む祈りの声。
母の涙、従者の墨染めの衣、そして師の読経。
十七年の怨念は消え、後に残ったのは、語り継がれるべき「物語」だけだった。
曾我物語 巻第十(明治四十四年刊 國民文庫本)
〔同じく彼の者共遁世の事〕
我が家にも帰らず、高野山に尋ね上り、共に髻切り、墨染の衣の色に心をなし、一筋に此の人々の後生菩提を弔ひけるぞ有り難き。
〔曾我にて追善の事〕
さても、母、子供の返したる小袖を取り、各々 顔に押し当てて、其の儘倒れ伏し、消え入りにけり。女房達、やうやう介錯し、薬など口にそそき、養生しければ、わづかに目計持ち上げ給ひけり。せめての事に、文を開きて読まんとすれ共、目もくれ、心も心ならねば、文字も更に見えわかず。「恨めしや、童を」とばかり言ひて、胸に引き当て、また打ち伏しぬ。やや有りて、息の下にてくどきけるは、「誠に凡夫の身ほどはかなき事は無し。此の小袖をこひ、長き世までの形見と思ひて、時折節こそ有るに、二人つれて来たりこひける者を知らずして、返せといひけむ悔しさよ。五郎も、限りと思ひてや、此の度、強く言ひけるぞや。幾程無き物故に、不孝して、年頃添はざりける、悲しさよ。猶も、心強く許さざりせば、一目も見ざらまし。久しく添はざりしに、珍しくも、頼もしくも覚えし物を、せめて三日とも打ち添はで、名残惜しさよ。なつかしかりつる面影を、何の世にかは相見ん」とて、声を惜しまず泣き居たり。如何なる賎の男、賎の女に至るまで、涙を流さぬは無かりけり。二宮の女房を始めとして、親しき人々馳せ集まりて、泣き悲しむ事、なのめならず。思ひの余りに、母は、十郎が居たりける所に倒れ入り、「此処に住みし物を」と計にて、うかり伏しぬ。傍に書きたる筆のすさみを見れば、「一切有為法、如夢幻泡影、如露亦如電、応作如是観」とぞ書きたりける。我が身を有りとも思はぬ口ずさみ、見るに涙も止まらず。此の押板には、古今・万葉を始めとして、源氏・伊勢物語に至るまで、数の草子をつみたれども、今より後の慰みには、誰かは是を見るべきと、見るに思ひぞ勝りける。文をば、二宮の女房ぞ、泣く泣く読み連ねける。聞くに付けても、心は心とも覚えず。「人の習ひ、神や仏に参りては、命を長く福幸をこそ祈るに、此の者共は、只明け暮れしに失せんとのみ申しければ、此の度逃れたりとも、遂に添ひはつまじきぞや。其れに付けても、箱王を年頃不孝して、添はざりし事の悔しさよ。其れは、草の陰にても聞け、誠には不孝せず。例へば、法師になさんとせし事の適はぬに、不孝と言ひしを、ついで無くして、何と無く、月日を重ねしばかりなり。小袖直垂をきせし事も、日頃に変はらざりしを、二宮の女房のきする様にてとらせしを、誠と思ひ、童をば、つらき者にや思ひけん。よし、中々に今は歎きの便り也。打ち添ひなるる身なりせば、いよいよ名残も惜しかるべし。かくても、我が身、何にかはながらへはてん、憂き命、有るもあられぬ例かな」と、悶え焦がれける。曾我の太郎も、幼き時より育てて、わり無き事なれば、実子にも劣らず、心様、又さかしかりしかば、梅兄竹弟の思ひをなし、朝夕愚かならざりしかども、所領ひろからざれば、一所をわくる事も無し。其の上、御勘当の人々の末なれば、清げならんも恐れ有り。きよくほく幸ひに、各々かるる事もこそと、思ひし事も夢ぞかし。今更後悔、益無しとぞ歎きける。母は、日の暮れ、夜の明くるに従ひて、いよいよ思ひぞ勝りける。「惜しからざりし憂き身なれども、彼等が行方、もしやと思ふ故にこそ、つらき命も惜しかりつれ。今は、浄土にて生まれ合ひ、今一度見ん」とて、湯水をたち、伏し鎮みければ、露命も危ふくぞ見えし。親しき人々集まりて、「浮き世の習ひ、御身一つの歎きにあらず。さしも、繁昌し給ひし平家の公達も、一度に十二十人、目の前にて海中に沈み、九泉に携はり給ひし憂き別れ共、日数積もり、年月隔たりぬれば、さてのみこそ過ぎ候ひしか。今の世にも、或いは父母におくれ、或いは夫妻に別れ、又は親子兄弟に離れ、歎く者のみこそ多く候へ共、忽ち命を捨つる者無し。誠に御子の為、御身を捨て給はん事、逆様なる罪の深さ、如何計と思し召す。泣く涙も、猛火と成りて、子に掛かるとこそ聞きけれ、まして、子の為に、正命を失ひ給はん事、罪業の程を知らず。如何にも身をまたくして、後生菩提を問ひ給へ」と、様々に申しければ、わづかに湯水ばかりぞ聞き入れ給ひける。さて有るべきならねば、僧達を遣り奉り、成等正覚、頓証菩提とぞ取りをさめける。母、猶訪はるべき身の、逆様なる事に歎き悲しみける。実にや、世の中の定め無き、涙の種とぞなりにける。箱根の別当も、此の事を聞き、急ぎ曾我に下り、諸共に歎き給ふ。「箱王が出でし時の面影、愚老が涙の袖に止まり、師弟親子の別れ、変はるべきにあらず」とて、さめざめと泣き給ふ。其の後、持仏堂に参り、彼の菩提を弔ひ給ひけり。七日七日、四十九日まで、怠らぬ追善有り。誠に弥陀の誓願は、十悪五逆の大罪をも、一念十念の力を以て、来迎引接し給ふべき他力の本願、頼もしかりけり。此の人々は、父の為に身を捨てける志無ければ、罪にして、しかも罪にあらず、其の上、在世の時も、仁義を乱さざりしかば、後の世までも、悪道には堕罪せられじと、頼もしく覚えける。
〜参考記事〜
国民文庫「曾我物語」明治44年 / 菊池眞一研究室
https://share.google/uMQE6XFcSP1zbLr1W
〜舞台背景〜
この作品では原典を併記していますが、これがなかなか厄介で、原文の体裁を、ストーリーを考える数倍の手間を掛けて整えています。
せっかくなので、小説と原文を見比べながら、原典の迫力や雰囲気を感じてもらえたらと思います。この原文併記という形式は教科書はまだしも小説ではあまり見ない試みです。もし面白い試みだなと思って頂けたら☆5とは申しませんが、☆3〜4くらい頂けると嬉しいです。
逆に「ウ~ン」と思われた方は、遠慮なく☆1で意思表示して頂ければ率直なご意見として謹んで承りたいと思います。




