表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
「引き継ぎ資料は三冊です」——宰相夫人を十年やって捨てられた私、港町で貿易商を始めたら元夫の国が静かに詰んでいく  作者: 月代


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

9/10

第9話「私はもう、あの家の人間ではありません」


密書を受け取ってから、三日が経った。


春の終わり。

カルーサの朝は日増しに明るくなり、港には夏を待つ商船がひしめいている。


三日間、考えた。


朝の帳簿作業の合間に。

昼の取引先回りの道すがらに。

夜、バルコニーから海を眺めながら。


そして——答えは出た。


机に向かい、便箋を広げた。

ペンを取る。


書き出しは決まっていた。


「エーリヒさん。お手紙、確かに拝読いたしました」


ここまでは迷わなかった。


次の一文に、ペンが止まる。


……いや。

止めてはいけない。

三日間で出した答えを、そのまま書く。


「私はもう、フォーレンスの人間ではありません。レクセンドの行政を支えるのは、今そこにいる方々の務めです」


書いた。


文字はまっすぐだった。

手は震えていない。


続けた。


「ただ、通商条約の交渉に関して、少しだけお力になれることがあります。同封の別紙をご活用ください」


別紙を三枚、別に用意した。


一枚目。ヴェルディア語の外交慣用表現のうち、通商交渉で頻出するもの二十語。

二枚目。ヴェルディア側の交渉担当官の特徴と、過去の交渉で有効だった言い回し。

三枚目。条約更新の際に絶対に譲ってはいけない三つの条項の解説。


十年の経験を、三枚に凝縮した。


三冊の引き継ぎ資料と同じだ。

私にできることは、知識を形にして残すこと。


最後の一文を書く。


「これが、私にできる最後のことです。どうかご自愛ください」


ペンを置いた。


封をして、配達人に託した。



   *



昼過ぎ。


港の桟橋に出た。


海が青い。

春の海は冬よりも色が深く、白い波頭が陽光にきらめいている。


潮風が吹いた。

三つ編みが揺れる。


返事を出した。


終わった——はずなのに、胸の奥にある重さが消えない。


これでいいのだ、と思う。

正しい判断だ、と思う。

思うのに——。


「……ナディアさん」


振り向くと、カイが少し後ろに立っていた。


「……返事、出したんですか」


「ええ」


「……良かったんですか」


良かったのか。


少し考えた。


「わかりません」


正直に答えた。


「でも、正しかったとは思います」


カイは黙って、私の隣に来た。


桟橋の柵に並んで立つ。


潮風が二人の間を抜けていく。


しばらくして——カイが口を開いた。


「……俺は」


声が低い。


「俺は、あんたがここにいてくれて——」


言葉が、途切れた。


長い沈黙。


波の音だけが聞こえる。


カイの横顔を見た。

唇が薄く開いたまま、閉じられない。

言葉を探しているような——見つからないような。


私は——待った。


急かさなかった。


でも、言葉は来なかった。


カイが小さく息を吐き、視線を海に戻した。


言い切れなかったのだろう。

この人はいつもそうだ。

大切なことほど、言葉にならない。


だから代わりに——私が言った。


「私も、ここにいたいと思っています」


カイの肩が、小さく震えたのが見えた。


それ以上は何も言わなかった。


潮風が吹いた。

白い帆が、港に並んでいた。



   *



同じ頃——レクセンド王都、宰相府。


ナディアの返書は、急使の馬に託されて五日後にエーリヒの手に届いた。

カルーサから王都まで馬車なら十日の道のりだが、急を要する書簡には乗り継ぎの早馬が使われる。


エーリヒはそれを読み、しばらく動かなかった。


「私はもう、フォーレンスの人間ではありません」


予想していた答えだった。

予想していたからこそ、それでも頼んだのだ。


別紙三枚を確認した。

ヴェルディア語の慣用表現、交渉担当官の特徴、譲ってはいけない条項。


三枚の紙に込められた知識の密度に、エーリヒは息を呑んだ。


——この人は、断りながらも、手を差し伸べている。


返書の内容を、宰相に報告しなければならなかった。



   *



オスヴァルトの執務室。


エーリヒが返書の概要を伝えると、オスヴァルトの顔が険しくなった。


「あの女は国を見捨てるのか」


声が低い。

怒りが滲んでいる。


エーリヒは——口を開いた。


「見捨てたのではありません」


オスヴァルトの目がこちらを向いた。


「手放されたのは、我々のほうです」


一瞬の沈黙。


オスヴァルトの唇が引き結ばれた。


何か言い返そうとして——言わなかった。


「……別紙は」


「三枚。ヴェルディアとの通商交渉に必要な情報が記されています」


「使えるのか」


「はい。これがあれば——最低限の返答は可能です」


オスヴァルトは片手で額を押さえた。


「……やれ」


それだけ言って、窓の外を見た。


エーリヒには、その横顔が何を考えているのか、やはり読めなかった。



   *



その夜。


宰相邸の一室で、リゼット・マルーアは一人、引き継ぎ資料を広げていた。


油灯の明かりの下。


三冊の資料を、最初から読み直していた。


一冊目。外交文書の翻訳手順。


ヴェルディア語の慣用表現の一覧を開き、隣に辞書を置く。

一語ずつ、辞書と照らし合わせる。


わからない言葉がある。

辞書を引く。

それでもわからないものは、注釈を読む。


遅い。

一ページ進むのに、何十分もかかる。


四カ月前、一ページ目で固まったあの日から——リゼットは、少しずつこの資料と向き合ってきた。


最初は圧倒された。

次に挫折しかけた。

それでも——もう一度開いた。


今日は三十二ページ目にいる。


一冊目は二百ページ以上あるのだから、まだ序盤だ。


爪を口元に運びかけて——自分で気づいた。

手を下ろした。


噛んでいる暇はない。


翌日の朝。


エーリヒがナディアの別紙を元に起草した返答書を、リゼットのもとに持ってきた。


「リゼット様。ヴェルディアへの返答書の清書をお願いできますでしょうか。……前の奥方様の別紙に基づいた内容です」


リゼットは受け取り、読んだ。


完全には理解できなかった。

でも——三十二ページ分の知識が、断片的に内容を補った。


「ここの一文。『相互恵益の精神に基づき』——これは引き継ぎ資料の十四ページにあった表現ですね」


エーリヒの目が、わずかに見開かれた。


「……ええ。その通りです」


リゼットは便箋を取り、清書を始めた。


字は、ナディアの端正さには遠く及ばない。


でも——丁寧に書いた。

一文字ずつ。


清書が終わったのは、深夜だった。


翌日、返答書はヴェルディアへ発送された。


完璧な外交文書ではなかった。

だが——最悪の事態、条約の破棄だけは避けられた。


リゼットはそのことを知ったとき、小さく息を吐いた。


「あの方が残してくれた資料がなければ、何もできませんでしたけれど」


誰に言うでもなく、呟いた。


——でも、一歩目は踏み出した。


そう思うことは——許されるだろうか。


油灯の明かりが、引き継ぎ資料の表紙を照らしていた。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ