1-112 役作りの時間と、秘密兵器の威容
『太閤記』は、豊臣秀吉の伝記に用いられる題名。太閤は摂政・関白経験者で、その子が同様に摂関となった者が称する号であるが、ここでは秀吉を指す。秀吉の伝記・一代記の総称として用いられるが、小瀬甫庵の著作である『太閤記』を指すこともある。秀吉を中心とした人物を描いた戯曲作品は特に太閤記物という。
『絵本太閤記』(えほん たいこうき、旧字体:繪本〜)は、江戸時代中期に書かれた読本。豊臣秀吉の生涯を描いた講談をもとに、武内確斎が文を著し、岡田玉山が挿絵を入れた。全7編84冊。出典:Wikipedia
堺の町での口八丁で、見事に武装解除と降伏の約束を取り付けた僕は、代表者として紅屋、能登屋といった豪商たち5人を引き連れ、京都の自邸へと戻ってきた。
彼ら5人を、屋敷の白洲――つまり、罪人や身分の低い者を待たせる玉砂利の庭――に控えさせる。
「少し待っていて下さい。すぐに戻ります」
僕は飄々(ひょうひょう)とした顔でそれだけ言い残し、屋敷の奥へと足を踏み入れた。白洲で待たされている商人たちは、未だに俺のことを「ちょっと弁の立つ、身分の低い交渉役の役人」程度にしか見ていないはずだ。
堺の町へ向かう際、わざと平衣という無防備で質素な格好で出向いたのも、彼らの油断を誘うためだった。だが、ここからは違う。彼らのその驕り高きプライドを完全にへし折り、骨の髄まで震え上がらせるための「役作り」の時間だ。
僕は奥の間で平衣を脱ぎ捨てると、大紋の直垂に身を包み、頭には烏帽子を被った。腰には見事な装飾が施された太刀と刀を帯びる。わざと美々しく、そして威圧的に掻い繕った、完全武装の支配者の姿への変貌である。
「さあ、見栄を張るぞ。みんなも付いて来て」
僕は屋敷に控えていた屈強な近習たちを左右に引き連れ、厳重な警護を伴って、再び白洲へと姿を現した。
「――守護代の御出ぞ!」
兵士の怒声が響き渡る。白洲で縮こまっていた紅屋や能登屋たち五人は、僕の姿を見るなり、雷に打たれたように目を見開いた。
つい先程まで愛想よく笑っていた小柄な男が、近寄りがたい冷酷な武将の覇気を纏って上座に直ったのだ。彼らはまるで酷い悪酔いでもしたかのように茫然自失となり、玉砂利の上に這いつくばって蹲踞るしかなかった。
「……お前たちの趣意、そして言い訳はすでに聞いた」
僕は、極めて冷酷で低い声を張り上げた。
「これより、信長様の御本陣である東福寺へ参る。決断の御下知は、すべてお館様に任せる」
「ひぃっ……!」
俺の合図と共に、周囲の士卒たちが槍の穂先を突きつけ、彼らを罪人のように取り囲んだ。恐怖で足のすくむ5人の商人を引き立て、僕たちは東福寺へと急いだ。
この時期の東福寺は、京都守護の武将である信長の本陣として、完全な軍事要塞と化していた。広大な寺の至る所に陣が敷かれ、関所や役所には隙間なく武士たちが配置されている。彼らは皆、分厚い甲冑を帯び、弓や鉄砲を背負い、その物々しさと厳重さは言語に絶する。
僕が用意した最大の「秘密兵器」は、決して未知のカラクリ道具や大筒などではない。この東福寺に集結し、ただ息を潜めて彼らを睨み下ろす『数万の圧倒的な軍事力』そのものだ。一切の刃を交えることなく、ただそこに存在する暴力の質量だけで、敵の心を根底から圧殺する。
この血と鉄の匂いが充満する空間を歩かされただけで、5人の商人たちは完全に肝を冷やし、魂を散らし切ってしまった。どんな厳しい咎めを受けるのか。生きた心地など全くなく、彼らはただガタガタと震え慄きながら、本陣の大庭に引き据えられた。
やがて、陣幕の奥から重い足音が響き、上座に一人の男が姿を現した。――従五位下弾正忠織田信長。
その姿は、まるで濃い墨で描かれた劇画のように、深く恐ろしい影を周囲に落としていた。鋭い眼光は獲物を狙う鷹の如く、座っているだけで周囲の空気が凍りつくような、圧倒的な魔王の威圧感。
信長は、大庭でひれ伏す町人たちを遥かに見下ろし、大地を震わせるような大音声で激しく憤り、言葉を放った。
「――己ら、町人の分際として家業を勤めず、兵具を整え、一揆を起こし、上を恐れぬ振る舞い……言語道断、奇怪千万である!」
商人たちはビクッと肩を跳ねさせ、畳に額を擦り付けたまま動けなくなった。
「その上、去年将軍家が上洛された折には、御召しにも応じず! あまつさえ、将軍家の怨敵たる三好の逆徒に力を合わせたな!その罪、万死に値すると言えども、俺の広い慈悲をもってそのまま許し置いてやったというのに……この度の騒動は何事だ!」
信長の怒声が、容赦なく彼らの心を叩き潰していく。
「武士でもない分際で刀剣を帯び、匹夫の身でありながら綾羅の絹をまとい、逆徒を助けて我意を奮う! これを朝敵と言わずして、何と呼ぶ! 国賊そのものではないか!憎き奴ばらめ。ことごとく誅罰せねば、国法が立たん!!」
そして信長様は、立ち上がりざまに無慈悲な宣告を下した。
「――この5人の者を、直ちに獄へ下せ! 残る堺の者どもも皆々召し捕り、一人残らずその首を刎ねよ!!」
「ひぃぃぃぃぃッ!!」
信長が怒り狂い、荒々しく座を立って奥へ消えていくと、5人の商人は悲鳴を上げてその場に崩れ落ちた。彼らの頭上に、本物の雷が落ちたかのような絶望だった。顔色は土気色に染まり、顎はガチガチと音を立てて震えている。
彼らはもはや、体裁を取り繕う余裕すら失っていた。
「お、お助けを! 木下様!」
紅屋や能登屋は、なりふり構わず俺の足元にすがりつき、手を合わせて泣き叫んだ。
「ただ、ただ御慈悲をもって、我らをお救いくだされ! 命ばかりは!」
俺は、内心の笑いを噛み殺し、極めて冷ややかに、しかしどこか同情を誘うような「笑止の体」――哀れむような態度――を作って彼らを見下ろした。
「……信長様の御憤り、以ての外に強い。今すぐには、救うことなどできん」
「そ、そんな……!」
「それに、信長様の仰ることは、一つとして理に反していないのだ。お前たち自身も、己の身の誤り、分不相応な驕りがあったことを痛感しているはずだ」
俺が冷たく事実を突きつけると、彼らはただ嗚咽を漏らすことしかできなかった。天下を巻き込む巨大な戦いの歴史の中で見れば、この堺の商人たちとの一連の騒動は、まるで本編から派生したスピンオフ短編のような、奇妙で泥臭い交渉劇だ。でも、この短編の結末が、織田家の財政を左右する。
「お前たちを今すぐ助けることはできない。……命の使い道くらいは、じっくりと考えておくことだな」
俺の合図と共に、兵士たちが彼らを乱暴に取り囲んだ。太縄が掛けられ、彼らは薄暗く冷たい獄屋へと引き立てられていく。死の恐怖、後悔、そして一縷の望み。
人間という生き物は、暗闇の中で最も極端な計算を始める。明日になれば、彼らは自らの命を買い戻すために、堺に眠る巨万の富を喜んで俺の足元に差し出すだろう。
剣を交えることだけが戦ではない。相手の心を折り、盤面を支配し、最大の利益を掠め取る。戦国の世に生まれ変わった僕、木下藤吉郎の真骨頂は、まさにここから始まるのだ。
【繪本太閤記 作:武内確斎 絵:岡田玉山 寛政9年】
泉州堺の町人禁獄せらる
さても藤吉郎、堺の町人五人の者を屋敷の白洲に控へさせ、その身は奥に入りけるが、ややあつて「守護代の御出ぞ」と內外さざめき、木下藤吉已前の出立引換て、大紋、烏帽子、太刀、刀、わざと美々(び)しく掻い繕ひ、近習あまた左右に候し、嚴重に座に直れば、五人の者ども大きに驚き、茫然と醉へるがごとく蹲踞りて控へ居る。藤吉さらに詞を發し、「汝らが趣意すでに聞けり。これより信長卿の御本陣東福寺ヘ參り、決斷の御下知に任すべし」とて、士卒あまたに守護せしめ、東福寺へと急ぎける。このとき東福寺は、京都守護の武將信長卿の旅館なれば、あまたの軍兵所々に陣し、役所役所にあまたの武士(ぶ士)、甲冑を帶び弓箭を負ひ、その嚴重言語に絶えたり。五人の町人膽を失ひ魂を散じ、いかなる咎めを蒙らんと、生きたる心地はさらになく、慄き惶け大庭に蹲踞まる。信長遙に町人どもを御覽じ、大に憤り宣ひける、「己ら町人の分際として家業を勤めず、兵具を調ヘ、一揆を起し、上を恐れざる振舞ひ、奇怪なり。その上去年將軍家御上洛の砌、御召に応ぜず、剩ヘ將軍家の怨敵(おん敵)たる三好の逆徒に力を合せ、その罪萬死に中るといヘども、我が仁惠の心を以てそのままに許し置くところに、この度の騒動、武士にあらずして刀剣を帶び、匹夫にして綾羅を身にまとひ、逆徒を助け我意を奮ふこと、朝敵(てう敵)とや謂はん國賊とや云ふべき。言語道斷、憎き奴ばら、ことごとく誅せずんば國法正しからまじ。五人の者を獄に下し、殘る者ども皆々(みなみな)召捕り、一々首を刎ねべし」と、以ての外に怒り給ひ、座を立つて入り給へば、五人の町人大に恐れ、頭の上に雷の落つるがごとく、面色土の色をなし、藤吉に向ひ手を合せ、「ただ御慈悲に救はせ給ヘ」と、聲をあげて歎きければ、藤吉も笑止の體にもてなし、「君の御憤り以ての外に強く只今事を救ひがたし。殊に上意の趣、一つとして理にあらずと云ふことなし。汝らも身の誤りを知るべきことなり」とて、ことごとく索をかけ、獄屋にこそは引立てける。
〜参考文献〜
太閤記 底本:『史籍集覧』第6冊,近藤出版部 - Wikisource
https://share.google/AxQqE2xRgf0LcmxAN
絵本太閤記 武内確斎 著 夕陽亭馬齡 編
夕陽亭文庫 Amazon Kindle https://x.com/bpaaw700
〜舞台背景〜
閑話ではありませんが、少し息抜きエピソードです。




