68/69
68 心にも あらで憂き世に 長らへば 恋しかるべき 夜半の月かな
心にも あらで憂き世に 長らへば 恋しかるべき 夜半の月かな
三条天皇|三条院
若者訳
いやこれ不本意すぎて草なんだけど、このクソしんどい世界で生き延びたらさ、今日の夜中の月、あとで“あれ神ってたな”って絶対思う未来見えるぜよwww
現代語訳
自分の本心ではないけれど、このつらい世の中を生き長らえることになったなら、きっと今見ているこの夜更けの月を、恋しく思い出すに違いない。
この歌は、三条天皇が退位を余儀なくされたときに詠んだものとされる。
当時、権力者である藤原道長との対立や、天皇自身の眼病などが重なり、思うように政治ができない状況だった。
そのため、不本意ながら帝位を去ることへの無念と、つらい現実の中で感じた、夜の月の美しさを重ね、「もしこの先も生き続けるなら、この月をきっと恋しく思い出すだろう」と詠んだと伝えられている。




