表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
❖面白い和歌の若者  作者: ノアキ光


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

45/69

45 あはれとも いふべき人は 思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかな

あはれとも いふべき人は 思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかな

藤原伊尹(ふじわら の これただ/これまさ) (平安時代の公卿、歌人)|謙徳公


若者訳

ヤバい、俺のこと“それはさすがに可哀想でしょ”って言ってくれる人、連絡先に一人もいないんだが?

このまま誰にも既読も付けられず、空気みたいにフェードアウトして人生終了コース確定じゃねぇ? 寂しッス……。


現代語訳

私のことを「ああ、かわいそうだ」と言ってくれるような人は思い浮かばず、

きっと私はむなしく(何の跡もなく)死んでいってしまうだろうなあ。


この歌は、藤原伊尹(謙徳公)が恋をしていた女性に、途中から冷たくされ、ついに会えなくなったときの心情を詠んだもの。

自分を思ってくれる人がもう誰もいないように感じ、このまま誰にも惜しまれず、むなしく人生を終えてしまうのではないかという孤独と嘆きが込められている。

『拾遺和歌集』の恋の歌として収められ、失恋と存在のはかなさを象徴する一首。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ