表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
❖面白い和歌の若者  作者: ノアキ光


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

40/69

40 しのぶれど 色に出でにけり わが恋は ものや思ふと 人の問ふまで

しのぶれど 色にでにけり わが恋は ものや思ふと 人の問ふまで

平兼盛たいらのかねもり (平安時代の貴族、歌人。三十六歌仙)



若者訳

隠してたつもりなのに、ぜんっぜんバレバレだったわ、俺の恋。

「お前なんか悩んでんの? もして恋!?」って

周りに聞かれるレベルで顔に出てたらしい。

自分の顔に裏切られた気分満載……ハズい。


現代語訳

心の中ではこらえて(隠して)いたけれど、私の恋心は、顔や表情に出てしまっていたようだ。

それほどまでに ――「恋のことで物思いにふけっているの?」と、

人に尋ねられるほどになって。


「忍ぶ恋(ひそかな恋)」を題にした「歌合うたあわせ」という和歌の勝負で披露された。

当時、もう一人の名歌人・壬生忠見みぶのただみの歌と競い合い、互角の勝負の末、兼盛のこの歌が勝ったと伝えられる。

秘めていた恋心が思わず表情に出てしまうという、 “忍ぶ恋”の切なさと初々しさを巧みに表現した歌として高く評価された。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ