36/69
36 夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ
夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ
清原深養父 (平安時代の歌人・貴族)
若者訳
夏の夜って、
「まだ全然ヨイヨイ〜」って思ってたら、
気づいたら、もう朝ァ!? ってなるやつ。
てか月どこ行った?
雲ん中で勝手にチェックアウトしてんの……?
置いて行かないでよ!
現代語訳
夏の夜というのは、まだ宵のうちのつもりでいたら、もう明けてしまった。雲のどこに、月がひそかに宿っているのだろうか。
この歌は、作者が月の美しい夜に詠んだもの。
夏の夜は短く、まだ宵のつもりでいたらもう明けてしまった──その儚さが主題。
明けてしまった空では月が雲に隠れ、どこに宿っているのか分からない。
その「短さ」と「見えない月」を重ねることで、夏の夜の切なさを表した歌とされている。




