22/23
22 吹くからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を 嵐といふらむ
吹くからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を 嵐といふらむ
文屋康秀 (平安時代の歌人、六歌仙)
若者訳
山から風がブワッと吹いた瞬間、草木が一気にしなしな〜ってなるじゃん?
……そりゃ “山+風” で “嵐(荒らし)” って呼ぶの、めっちゃ納得だわ!
マジで自然現象と漢字センス、天才すぎw
現代語訳
風が山から吹くとすぐに、秋の草木がしおれ始める。
なるほど、だから山から吹き下ろす風のことを“嵐”というのだろう。
「むべ」:なるほど、もっともだ
「らむ」:推量の助動詞「〜だろう」
「山風」と「嵐」の漢字遊び山+風=嵐
「嵐」には「荒らし」の意味も含み、草木を荒らす様子を暗示。
秋の終わり:草木がしおれ、風がその変化を際立たせる 。
山風は地形の影響で強く、秋風よりも荒々しい印象。
自然の一瞬を切り取ることで秋の寂しさ・はかなさを表現 。
同時に、言葉遊びや技巧による知的な美しさも備える。




