表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
❖面白い和歌の若者  作者: ノアキ光


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

16/24

16 立ち別れ いなばの山の 峰に生ふる まつとし聞かば 今帰り来む

立ち別れ いなばの山の 峰にふる まつとし聞かば 今帰り

在原行平ありわらのゆきひら(平安時代の歌人、公卿。阿保親王の第二子)│中納言行平


若者訳

じゃあ行ってくるわ〜。

島根のあたりの“因幡いなば”に転勤なんよ。

でもさ、あの山のてっぺんの松みたいに、

“あいつ待ってるらしいぞ”って噂が入ったら、

帰宅部並みの素早さでUターンして帰ってくるから待ってて!

って、だれか引き止めて!?


現代語訳

あなたと別れて因幡いなばの国へ赴任しますが、因幡の山の峰に生えている松のように、あなたが私を待っていると聞いたなら、すぐにでも帰ってまいります。


この訳では、赴任先で待つ者の優しさと「すぐに帰りたい」という強い思いが込められている。

因幡(鳥取県東部)と「往なば(行ってしまえば)」を掛けている。

松の木と「待つ(あなたが待っている)」を掛けている。

行平が因幡国司(中央から派遣され、諸国の政務をつかさどった地方官)として京都を離れ赴任する際、見送りに来た人々への挨拶の歌として詠まれた。

「あなたが待っているのなら、すぐにでも帰って来たい」という強い願いが込められている。



評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ