泉 鏡花「楊柳歌」現代語勝手訳 五
五
風は一瞬、烈しい音を立てたかと思うと、二筋に分かれ、砂煙を捲いて、大地を舞う。強く吹きつけるその一幅の中に、ざらつく霧を潜って、宙をかけるように停車場へ乗り着けた人力車があった。風を避けるためか、乗っている女は顔を真下に向けていた。
風のもう一筋は、たたと、小石を叩いて撥ね除け、流れを作り、裾を払って、ぶるぶるとお桐の嬌娜な姿を揉むと、彼女の生え際を引き乱して、後れ毛が眉を掠め、一つ撓って耳朶に邪険にかかる。しっくりと袖を取って引き合わせながら、屹と風に向いて顔を上げたが、その時の凜と見張った瞳は、一際清々しかった。
が、袖も褄もきりきりと引き締めるように膚に搦んで、雪のような八ツ口や友染も、細かく震えて、切り刻まれたようにも見える。その中で、
「ちょっと」
と呼ぶ……声も掠れる向かい風で、じりりと清之助に肩を寄せた。
京都は昔から、星の雫が霙になっても、こんな凄まじい風は吹かないはず。しかも、今日などは、四条や三条、電車路もまったく凪いでいて、お城からのんびり鶴でも飛び立ちそうな空模様だったのに。――
清之助は見ていて、お桐の何もかもがいじらしく思えた。そもそも江戸の名物である空っ風を自分の手に持ってきてぶちまけたので、迷惑しているのではと思っている最中だったので、呼び掛けられて、これはきっと、辛いと訴えられるのだろうと、ぎょっとしたが、耳に口をつけるように、横顔を持って来て、
「言うてみまほかな、ほほほ」と莞爾。埃にめげず、綻びた唇は、焼け原に咲く紅梅一輪。
「今の、鮒売りな」
「ああ」
「鬼……に肖然え」
「まったく」
と、力を入れて言いながら、清之助は風に逆らって、ぐいぐい前に出ながらお桐の顔を見た。どうやらまた一倍、瞼のあたりが鬱陶しいらしい。
「私な、恥ずかしおしたえ」
と言う時、堪りかねたように、上まぶたを衝と伏せて、
「貴下はん、強うご迷惑どすな、私のようなもんと一緒に歩行かはって」と、真っ白な指の尖で、その襟巻を、衝と合わせた。
「とんでもない」
とだけ言うのが精一杯。目や口に砂が飛び込んでくるので、清之助はろくに口も利けなかった。このしばらくの間は、二人はただ広野の中を行くようで、他の人の往来は目にも留まらない。いくら吹きまくってもびくともしない、蒼空を髣髴とさせる青い停車場を左に見て、この時ばかりは、京都も現実の世界の一つなのだと思った。が、この風の吹いて行く奥に、嵯峨があって、寂として、綺麗な水が流れるという。……
道路の片側にだけ家が建っている方へ入って行く。……一方は寺の墓地で、まばらな垣に吹く風は止まないが、目についた石屋が一軒あって、どうやらそこが壁になってくれるようで、頼もしい。
ここに至ると、ぞろぞろと人が湧いて、頭も脚も動揺々々する。……襟にちょいと置き手拭いをして、酔ったのか、寒いのか、赤い顔をして、白木綿を尻端折りして歩いて行く媼さんがいたが、野遊びをしているようで、長閑に見えた。
「草臥れやしないかい」
「私だっか」
「ちょっと心許ないようだね」
「貴下もな、私やかて、そない弱虫やおへんえ。あのな、箱根のな、坂を上ったことがおした」
「あぁ、箱根へ? これは初耳だ」
「東京へ行く言うて、お客はんに連れられて行たえ。汽車が長うおすやろ。よう寝られしいへん。塩梅が悪うなったよって、途中で下りて、その時だっせ、……箱根へ着くと、すぐな、夜さりから(*夜になる頃から)、具合悪うてな、……どうすること、なりへんやろ。連れはな、東京に用があるのどす。私一人置いて、つつと去なはった。
京へ電報打て言やはったけれど、私な、一人で居る方が気安いよって」
とちょっと軽い咳をする。……両手で口を塞いだ時、合わせた振が揃って、白い桔梗紋が寂しく映った。
この章の最後、原文は
「と一寸軽い咳をする。……振の揃って、白いのが寂しかった」である。
最初、白いのは手なのかと考えたが、わざわざ、振が揃うという言葉があるので、手ではないと思い、羽織の紋とした。これは極々単純な例ではあるが、このように、何かにつけて、一つ一つ考えさせられるのが鏡花の文である。しかし、考えさせられるけれど、これはこれで、謎解きのような、また、縺れた糸を解くような楽しみもある。(解けない時や、余計にこんがらがる時、間違ってややこしくしている時も多いが……)
○ 鏡花の文体について
中島 敦
日本には花の名所があるように、日本の文学にも情緒の名所がある。泉鏡花氏の芸術が即ちそれだ。と誰かが言って居たのを私は覚えている。
……
鏡花氏こそは、まことに言葉の魔術師。感情装飾の幻術者。「芥子粒を林檎のごとく見すという欺罔の器」と「波羅葦僧の空をも覗く、伸び縮む奇なる眼鏡」とを持った奇怪な妖術師である。氏の芸術は一箇の麻酔剤であり、阿片であるともいえよう。
所で、一体、阿片の快楽に慣れるためには、はじめ一方ならぬ不快と苦痛とを忍ばねばならぬという。しかも、一度それに慣れて了うと、今度は瞬時も離れられないほど、その愉楽にしばられて了うのであるという。丁度これと同様なことが鏡花氏の芸術についてもいえると私は考える。鏡花世界なる秘境に到達するためには先ず、その「表現の晦渋」という難関を突破しなければならない。これを通過しなければ、鏡花世界なる別乾坤は、ついに、覗くことができないのである。実際、氏の表現は奇峭であり、晦渋である。
……
「鏡花氏の文章」 青空文庫から抜粋




