表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
泉 鏡花「楊柳歌」現代語勝手訳   作者: 秋月しろう
20/29

泉 鏡花「楊柳歌」現代語勝手訳 二十

 二十


 二人はぴったりと門について、並んで差し覗いた。が、偉大なその拳だけが(むね)を圧する気勢(けはい)がするだけで、網戸の中は暗かった。

 仁王様は鬼ではいらっしゃらない。威厳(いかつ)げなその拳も、人を掴むようには見えないけれども、雄々(おお)しく、春寒(はるさむ)の宵を裸でいらっしゃる。……この神は樗蒲市(ちょぼいち)(*サイコロ博打)を好まれて、ソレ、(ぴん)だと投げた(てのひら)、あの御力(おちから)では、願った目が出るに違いない。……美婦(たぼ)を張れ、おのぼり来い! で、石の上の(ぼん)茣蓙(ござ)で、こちらが負けて、お桐をとられるかもしれない。

 とにかく、急ぐが一番。

「このな、……お待ちやす」

 案内者は行き届いて、

「このな、ちょっと、(かく)い柱に(ふし)があるンえ。同じように四本の柱の向こう裏にも節があって、そこへ口を付けてものを言うのを、こっちの節に耳を着けたら、蟻や言うても、蜂や言うても、(そっ)と響いて聞こえまっせ。一辺(いっぺん)試してみまほか」(*注1)

 と袖を挙げて柱のその節を()い探るのが、雲を撫でる風に見えた。――

薄暗(うすぐろ)うて知れ憎うおすえ」と、頼りなげに言う口に、自ずと親切が籠もっていた。……なに、木の節や、ものの音信(おとずれ)を待たないでも、お桐の声が霞を伝わって(あや)に伝わる。

「もういいよ。お桐さん。そして、今のも……この門もやっぱり仁王様かい」

此処(ここ)なはな、()大臣(だいじん)(*注2)はんどす」

「ああ、羨ましい」と伸び上がる。

「どうしてえ?」

「さぞ、()い心持ちの微酔(ほろよ)いでいらっしゃるだろうと思って」(*注3)

「誰や?」

「矢大臣様です。その証拠には……何だか唄のような言い(ぐさ)だね」(*注4)

 と笑いながら、

「どちらも真っ赤な顔をしておいでだろう」

「そんな、矢大臣はんがあるものどすか」

「東京のは皆そうさ。そして、醤油(しょうゆ)(だる)に腰を掛けて、生味噌を嘗めています。ああ、羨ましい」

「ほほほほ、えらい継児(ままこ)や、あんたはん、飲みとうおすか」

「瓶詰めでもいいから、ないだろうか」

「まあ、来てお見やす。茶屋はもう()もうたやろな」

 残り惜しそうに言いながら、背後へ手を伸ばし、清之助を前へ曳くようにして()と急ぐ。……踏み心地は、草でもなく、(つち)でもなく、空高い庭は、するすると柔らかかった。

 二、三軒、茶店の屋根が音羽山の影に仄めいたが、葦簀(よしず)は畳まれ、床几も退()けられて、柱と柱の(あわい)空洞(うつろ)は中が凹んで暗く、ここは霊場の端なので宙に書いた(まんじ)に見える。……

 お桐はなおも覗き込むようにしたが、左の端の店前(みせさき)で、

「悲しいな、あんた、お酒あげましょ思うたけど、遅うまで出ていやはる、この、とどろき餅のお婆はんも、もう帰らはった。辛抱おしやすや」

 と優しく言う。

「はい」

(あて)可厭(いや)や。そないな返事しやはって。ほほほ、まあ、お聞きやす。この店のお婆さんはな、赤ら顔の、歯の白い、(まぶ)しらしゅう目皺寄らかいて、仰向(あおむ)いて話しやはる、(こしら)えたような人だっせ。

 そしてな、(あて)(ねえ)はんが、(ちご)ヶ淵へ行かはった時のこと、よう知ってどすえ。……雪駄(せった)穿()いて、洋傘(こうもりがさ)持って、ふっと来やはった。(ちご)ヶ淵へは、どないして行きます(とい)やはるよってに、……この山上って、谷へ()て、奥に入るやて、(くわ)しこと教えたら……戻りに来て、茶々(ちゃちゃ)よばれますえ、言うて、(にっ)と笑顔して行かはった」

 と、(じっ)俯向(うつむ)いた、それから、瞳を上げて、

「お見やす……あれ、向こうの小さな御堂(おどう)(わき)に高い(いし)(どう)(ろう)がありますやろ、霞が()いて上だけ、ふうわり浮いたようにみえるのんえ」

 と頼りなさそうに指さしをする。



 注1:清水寺の七不思議の一つと言われているもので、仁王門の向かって右外側、南西側の腰貫と南東側の腰貫は音が響き合うという。


 注2:矢大臣……神社の随身門の左右に安置されている二神像の俗称。


 注3:矢大臣という言葉には、その姿が似ているところから、居酒屋で空樽に腰掛けて酒を飲むこと、またはその人を指す意味もある。


 注4:「その証拠には」……当時この文句が入った唄が流行っていたのだろう。詳細は不知。


つづく

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ