表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
泉 鏡花「楊柳歌」現代語勝手訳   作者: 秋月しろう
17/29

泉 鏡花「楊柳歌」現代語勝手訳 十七

 十七


「つまりは、歳の神様を()めようとして、芝居を見せる気だったか。そこの孫どもが舞台へ上がって、()れつ、(もつ)れつ、遊び廻っておったのは()いがの、見た通り暗うなったで、(みち)が寂しゅうて帰られぬ気がしたので、(わし)の念仏堂に頼みに来てじゃ、その時木魚をもくもくと(たた)いていたのを止めて、ここへ送ってきたじゃが。ふふふ、さてまた、道草食うていずに、(はよ)う行かっしゃい、えい、えい」

 独り言のように言って、杖を漕いだ。

「ほほほ、皆知れてしもうたンえ、かなわん」と、三千歳は袖を合わせた。

円山(まるやま)の中をどうしおしる。祇園まで送られやはるか、えらいな」とお桐が空の星を見ながら言う。

(ねえ)はん、お桐姉はん」

 岸勇が早口で、

(さん)寧坂(ねんざか)の下にな、合乗(あいのり)が待っとるンえ。車夫(くるまや)はんもお居るよって、大事おへん」

「そしたら、どうして連れて()んの?」

「そうやかて、な、車夫(くるまや)はん連れてもうてお参りしたら、おのぼりさんのようやないか」

 これを聞くと、お桐が清之助の外套の袖をちょっと曳いて、

「気をつけておくれやす。……ここにお()るのは誰や」

 と岸勇を優しく睨む。

 清之助は驚いて、

「ご挨拶だね、お桐さん、そう言っちゃなお悪い」

「あ、そうや」片手を胸に、襟を引き合わすようにして、俯向(うつむ)いて莞爾(にっこり)する。

 老爺(おおじご)は背中で泳ぐようにして、拳で腰をトンと叩いて、杖を一つ石に()いた。

「ええ、孫たち行かっせえ、坂の下まで見て進ぜる」

「そしたらな、あんたはん、(のち)に逢いまっせ」と三千歳は(くら)(まぎ)れにも(ほっそ)りとした紫小袖、襟の浅葱(あさぎ)水際立(みずぎわだ)って、生際(はえぎわ)も濃く、色香(いろか)も揺らいで、藤の(おもかげ)もまた目につく。……

 その房の長い花の袖から、岸勇は(くれない)前垂(まえだれ)()()()()させ、蝶の翼を姉から離して、どこか気勢(けはい)可懐(なつか)しい、はっと散る薫りの(うち)に、清之助を真ん中に挟むようにして、眉を(ひら)いて下から流し目。利発そうな瞳を動かし、じっと見て、

「……この間は、ちょぼっとほか(*少ししか)逢わいで惜しいおしたえ」と可愛く言う。

 清之助は思わず、外套の袖を開いて、紋の入った岸勇のその丸い背を抱き込むようにして、三千歳を見やりながら、

「いや、君たちにもなごりは惜しいが、もう東京へ帰るんだよ」

 お桐は拗ねた様子の背後(うしろ)向きで、あらぬ方向の坂の上の空を仰いで、

「三千歳はん、ちょっと、あんた(いっ)ぺん引き留めてみておくれやす」と澄ました声。

(あて)ではあきまへんえ」

「そしたらな……岸勇はん……」

(あて)かて知らんえ」

 花やかに二人で笑った。夜桜に()(とも)ったようであった。

「覚えておいでやす。……ああ、そないなこと言やはったら、ほらほら、産寧坂の塩舐(しおなめ)女子(おなご)(*詳細不明)が、がががッ」

 と、お桐は柔らかな握り(こぶし)を白く開き、相手に爪を立てる仕草で、自分の額に当てがい、腰を曲げて、()と顔を突き出した。(*後書き参照)

「あッ」

「きゃっ」

「ええ、ええ、転ぶぞ、これ、これ、産寧坂で転ぶと最後、三年の寿命と言うじゃ。ごほごほ」

 と、地を吹くように(せき)をして、

「そこの(むすめ)もお転婆な。……これお転婆と言えばの、(わし)が留守の庵室(あんしつ)で、また木魚を敲いて転がすまいぞ。では、客人参って行かれよ。立春(りっしゅん)は大吉じゃ。孫ども待ちな」

 と言う声が真っ暗な中へ消えた。坂の石段、舞妓の足音、綿(わた)(かね)を打つような響きがする。

 戸の隙間から洩れる()の影に、(こま)やかな鬢がほつれ、お桐の(かた)()は蒼白かった。

 (くぼ)ますように胸を(さす)って、

気勢(いきせい)張って(おど)したンえ、おおしんど」と、(かす)かな吐息で、寂しく微笑(ほほえ)む。


つづく


○ 原文は


「覚えておいでやす。……あゝ、そないな事言やはったら、ほら/\、産寧坂の盬舐女子が、がががッ。」

と柔らかな(にぎり)(こぶし)を、白く返して額に當たった、お桐は腰を曲げて衝と顔を。


である。


理解力の乏しいせいか、私はこの「柔らかな握拳を、白く返して額に當たった」とは、どういう状況を描写しているのか、一読した時、うまく頭に描けなかった。


「握拳を、白く返」すというのはどういうことなのか?

「額に當たった」の額は誰の額か?

「お桐は腰を曲げて衝と顔を」の顔は誰の顔か? そして、顔をどうしたのか?

私にとって、この短い文の中に謎は一杯だった。


特に重要な文章ではないだけに、状況を把握しないまま、流し読みをしてしまうことがよくあるが、自分で納得のいく言葉に置き換えようとすると、途端に「?」となることが多い。


前後を何度も読み返して、おそらく、お桐が相手(三千歳と岸勇)に向かって爪を立てた格好をしたのだろうと考え、この勝手訳とした。

(爪を立てないで、ただ単に両手の掌を開いて、額にくっつけたとも考えられるが、「がががッ」という表現から、爪を立てたとするイメージが強い)


そう考えると、「腰を曲げて衝と顔を」というのは、三千歳や岸勇よりも背の高いお桐が、腰をかがめて、二人に向かって顔を突き出したのだろうと想像できる。

 

 何度も何度も読み返し、やっと「それらしいぞ」と自分なりに腑に落とすことができた時は、大袈裟に言えば、謎を一つ解いた気がする。もちろん、間違って解釈していることも多々あるとは思うが。

それも時には後々になって、「あっ!」と閃く場合もある。


読者の皆さんも、一度ご自身で、鏡花の現代語訳に挑戦されてみれば、私の言っていることが分かっていただけると思う。


「産寧坂の盬舐女子」はよく分からない。何かの妖怪なのだろうか。

ご存じの方がいらっしゃれば、お教え下さい。



評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ