# 第39話 生の、帰還
# 第39話 生の、帰還
## 第5章「完全解呪、と、命の対価」
***
『絶対的な静寂』の刻が——穏やかに、穏やかに、流れて、いた。
***
帝城の皇帝の寝室、の寝台。
***
セレスティアの細い身体が——穏やかに、横たえられて、いる。
彼女の顔色は——蝋を『通り越した』青みのまま。
彼女の呼吸は——『——ハ……ッ……ハ、ッ……』の『非常に微弱』の状態。
***
ヴォルフラムの身体=完全な『人間の姿』に戻ったまま——セレスティアの横に、穏やかに、横たわって、いた。
彼の『夜空の瞳』は——穏やかに、閉じられたまま——意識を失って、いる。
***
二人の手=『繋がったまま』の状態、だ、っ、た。
***
帝城全体の空気が——『大陸の救済』の完成の歓喜+『二人の『生』の帰還』の祈りの混じった、完全な『静謐』、に、包まれて、いた。
***
ジークリンデは——蒼白の顔で、セレスティアの脈拍を、定期的に、確認、していた。
イザベラと、エミリアは——涙ながらに、寝台の横で、穏やかに、看護を、続けて、いた。
***
時間の不確かな流れ。
***
秋の夜明けの前——血の月が完全に『元の月の色』に戻った刻、だ、っ、た。
***
ヴォルフラムの『夜空の瞳』が——穏やかに、穏やかに、開いた。
***
彼は——自分が帝城の皇帝の寝室の寝台で、セレスティアの細い手を握ったまま、目覚めた事を認識する。
***
『——セレ……スティア……?』
***
彼の視線が——穏やかに、穏やかに、彼女の顔に向けられた。
***
そ、の、瞬間——
***
彼の心臓が、凍りついた。
***
蝋を『通り越した』青みの頬。
青みを帯びた唇の端。
完全に閉じられた瞼の奥の『青の瞳の光』は——戻って、い、な、い。
***
呼吸の『——ハ……ッ……ハ、ッ……』の微かな音、だ、け、が——彼女の『生』の存在を、微かに、証明、して、いる。
***
「——セレスティア!?」
***
彼の声が、穏やかな寝室の空気を、凄まじく揺らした。
***
「——セレスティア!! 目を、お開け、くださりませ!!」
「——わ、たくし、だ! お、前のおそばに、い、る!!」
***
け、れ、ど——セレスティアは応えな、か、っ、た。
***
彼女の瞼は、穏やかに閉じられたまま。
彼女の呼吸は——変わらず、『非常に微弱』の状態。
***
ヴォルフラムの『夜空の瞳』に——完全な『絶望』の顔、が、宿った。
***
『——魂が、完全に戻って、い、ない、の、か……?』
***
肉体的な『獣の呪い』は——完全に解かれた。
『無の魔』は——完全に封じられた。
『大陸の救済』は——完全に完成した。
***
け、れ、ど——そ、の『代償』に——彼の最愛を、失うかもしれない、の、だ、っ、た。
***
『精神的な絶望の極致』、の顕現、だ、っ、た。
***
彼の低い慟哭の声、が、穏やかに、寝室に、響いた。
***
「——セレスティア」
***
「お、前が、い、な、け、れ、ば——わ、たくしの『生』に、何の意味も、な、い、の、だ」
***
「——『人間』に戻った『生』な、ど——お、前が、い、な、け、れ、ば——わ、たくしには——『獣の呪い』より、『遥かに深い地獄』、な、の、だ」
***
彼の『夜空の瞳』か、ら——静かに、静かに、涙が、滴り落ち始める。
***
彼の顔は——『獣の呪い』の『最後の抵抗』の凄まじい圧力を耐え抜いたあの『人間の意志の残滓』の顔、よ、りも——遥かに、遥かに、『絶望』に染まって、いた。
***
そ、の、瞬間——
***
寝室の扉が、穏やかに、静かに、開いた。
***
ジークリンデが、穏やかに、入ってきた。
***
彼女の蒼白の顔は——け、れ、ど、わずかな、わずかな微笑みを、宿していた。
***
「——陛下」
***
彼女の穏やかな声が——『絶望』の寝室の空気を、微かに、揺らす。
***
「セレスティア様のお脈拍は——『非常に微弱』、の状態、でいらっしゃいます、け、れ、ど」
***
彼女は穏やかに、穏やかに、続けた。
***
「——『停止』、致して、お、り、ま、せ、ん、わ」
***
ヴォルフラムの凍りついた心臓が——跳ねた。
***
「——『停止』、致して、い、な、い……?」
***
彼の声、が、微かに、震えた。
***
『暗闇に差し込む一筋の蜘蛛の糸』、の顕現、だ、っ、た。
***
『絶対的な救い』、の顕現、だ、っ、た。
***
「——は、い、陛下」
***
ジーク、穏やかに、続ける。
***
「セレスティア様のお魂は——完全に『お離れに』な、り、か、け、た、のです、わ」
***
「——け、れ、ど——『五つの魂の融合の光』、の『最後の奇跡』、が——セレスティア様のお魂を、完全に『お身体』に、繋ぎ止めた、の、です、わ」
***
「——セレスティア様のお魂は——今、お身体に、戻られて、い、ら、っ、し、ゃ、る、の、です、わ」
***
「——お目覚めまで——お時間が、か、か、る、可能性、が、ござります、わ」
***
ヴォルフラムの『夜空の瞳』に——『絶望』か、ら『穏やかな希望』への完全な転換、が、宿った。
***
「——有難く、存じる、ジークリンデ」
***
ジークリンデは、穏やかに、静かに、寝室を、退室、して、い、っ、た。
***
二人だけの寝室、の刻、だ、っ、た。
***
ヴォルフラムは——セレスティアの細い手を、穏やかに、握ったまま、彼女の顔を、穏やかに、穏やかに、見つめ続けた。
***
時間の穏やかな流れ。
***
秋の夜明けの光が——徐々に、徐々に——窓か、ら、穏やかに、射し込み始める。
***
金色の光が——寝室の大理石の床に、穏やかに、広がる。
***
彼の穏やかな語りかけ、の声、が、静かに、寝室に、響く。
***
「——セレスティア」
「お、前と——並んで生きる未来、を——わ、たくしは、信じて、い、る」
「——『大陸の救済』の完成の代償、に——お、前を失うなど、わ、たくしは——許さ、な、い、の、だ」
「お、目覚め、くださりませ、セレスティア」
***
秋の夜明けの金色の光が——徐々に、徐々に——セレスティアの頬を、穏やかに、染め始める。
***
蝋を『通り越した』青みの頬に——穏やかな金色の光が、穏やかに、射し込む。
***
そ、の、瞬間——
***
セレスティアの閉じた瞼が——微かに、微かに、微かに、揺れた。
***
ヴォルフラムの心臓が、跳ねた。
「——セレスティア!?」
***
穏やかに、穏やかに——彼女の閉じた瞼が、開き、始める。
***
『青の瞳の光』が——徐々に、徐々に、徐々に——戻り始めた。
***
「——陛、下……?」
***
彼女の穏やかな声、が——微かに、響いた。
***
ヴォルフラムの『夜空の瞳』に——完全な『歓喜の涙』、が、大粒、大粒、溢れ始める。
***
「——セレスティア!!」
「——セレスティア、おおお、戻りくださ、い、ま、し、た、わ!!」
***
そ、して——ヴォルフラムは——彼女の細い身体を、穏やかに、穏やかに、抱きしめた。
***
千年ぶりの、完全な『人間の男の肉体』での『最初の抱擁』、だ、っ、た。
***
彼の腕は——か、つ、ての『獣の姿』の『強大で硬質な腕』、では、な、か、っ、た。
***
『柔らかく』+『体温を持ち』+『自分と同じよ、うに脆い』、『人間の男の腕』、だ、っ、た。
***
彼自身が——『——わ、たくしの腕が——『人間』の腕、な、の、だ……』の微かな驚き、を、感じる。
***
『獣』の姿か、ら『人間』の姿へ戻った『不慣れさ』の顕現、だ、っ、た。
***
彼の『人間の男の肌』と——セレスティアの『細い肌』=温もりを持つ二つの肌が、穏やかに、穏やかに、触れ合う。
***
『生』の『温もり』の交わし、だ、っ、た。
***
ヴォルフラムは——彼女の細い身体を、『壊さないよ、うに』、穏やかに、穏やかに、愛おしむ形で、抱きしめる。
***
『獣の腕』では決して出来な、か、っ、た——『人間の男としての愛おしみ』、の形、だ、っ、た。
***
『お、並びの愛』が——文字通り、『生の側』で、物理的に、完成、した瞬間、だ、っ、た。
***
ヴォルフラムの涙が——セレスティアの頬に、穏やかに、落ちる。
***
「——お、前を——失うかと——わ、たくしは——『生』の意味、を、失うところ、だ、っ、た、の、だ」
***
セレスティアの青の瞳に——穏やかに、穏やかに、涙が、滲んだ。
***
彼女の細い手が——穏やかに、彼の『銀の長髪』に、触れる。
***
「——陛下」
「——わ、たくし、お、戻り致しました、わ」
***
「——あ、な、たの完全なお人間のお姿、を——わ、たくしの目で、お、見し致す事が出来、ま、し、た、わ」
***
彼女の細い指が——彼の『夜空の瞳』の涙を、穏やかに、拭う。
***
「——あ、な、たのお温かいお肌——あ、な、たのお『人間の男のお腕』——わ、たくしの魂が、温かさで、完全に、包まれて、お、り、ま、す、わ」
***
ヴォルフラムは——彼女の細い額に、穏やかに、口づける。
***
『獣の顎』では決して出来な、か、っ、た『人間の男の口づけ』、の顕現、だ、っ、た。
***
「——セレスティア」
「お、前と出会えて——お、前と並んで生きる未来、を、手に入れる事が出来た、の、だ、な」
***
セレスティア、穏やかに:「——『偶然の悲劇』か、ら——『必然の運命』へ——そ、して——『生死を越えた愛』の『生』の側での完成、でござります、わ」
***
二人の繋がった手=『夜空の瞳』の完全な『人間の男』の手+セレスティアの細い手=穏やかに、穏やかに、繋がって、いる。
***
『生』の側での愛の物理的な完成、の顕現、だ、っ、た。
***
そ、の、瞬間——寝室の扉が、穏やかに、静かに、開いた。
***
ジークリンデが、セレスティアのお目覚めを確認、しよう、として、入ってきた。
***
彼女の蒼白の顔が——穏やかな歓喜の涙、に、変じる。
***
「——セレスティア様!!」
「——お、お、お、お目覚めくださ、い、ま、し、た、わ!! お、お、生きて、お、り、ま、し、た、わ!!」
***
彼女の背後か、ら——イザベラと、エミリアが、涙ながらに、穏やかに、入ってきた。
***
イザベラ——涙ながらに、セレスティアの手を、穏やかに、握る。
「——セレスティア様!! お、お、お、お、お、お、お、お戻り、くださ、い、ま、し、た!!」
***
エミリア——完全に崩れ落ちて、涙を、静かに、流す。
「——皇妃殿下!! 有難く、存じます……ッ!」
***
寝室の外か、ら——帝城全体の『歓喜の涙』、の声、が、穏やかに、広がる。
***
『——皇妃殿下が、お、目覚め、にな、ら、れ、ま、し、た!!』
『——皇帝陛下が、完全なおお『人間のお姿』に、戻られま、し、た!!』
***
『個人的な救済』が——『大陸の救済』、に、完全に繋がって、い、くプロセスの顕現、だ、っ、た。
***
寝室の外の廊下に——諸国の公的な立会人たちが、穏やかに、集まる。
***
ヴェレナ大司祭——『大聖女ヴェネシア』の聖印を抱いたまま、完全に涙ながらに、崩れ落ちて、祈りを捧げる。
***
彼女の震える声、が、帝城の廊下に響く。
***
「——『大陸の救済』の完成の公的な証言、を——『二人の『生』の帰還』の完成の公的な証言、を、致します……ッ!」
***
「——歴史的な刻、でござります……ッ!」
「——大陸全体が、お、二人の『お、並びの愛』に、お救われ致した刻、でござります……ッ!」
***
レオンハルト王太子——凍りついた表情で、静かに、涙を流す。
***
「——エルディオ王国を、代表、致して——『大陸の救済』の完成、並びに、『二人の『生』の帰還』の完成、を——公的に、お証言致す」
「——大陸の歴史に——永遠に、刻まれる、歴史的な刻、でござります」
***
彼の震える声——『歴史の証人』、としての重厚さ、だ、っ、た。
***
個人の『寝室の中の奇跡』が——『大陸全土』の『歴史の新生』、に完全に繋がるプロセスの完成、の刻、だ、っ、た。
***
『恋愛劇』がそのまま『世界の新生』の『歴史』、にな、る瞬間、だ、っ、た。
***
帝城全体+帝都+諸国全体+大陸全土——『大陸の救済』の完成+『二人の『生』の帰還』の完成の歓喜、の『歴史の刻』の定着、だ、っ、た。
***
朝——皇帝の寝室か、ら——諸国の立会人+腹心が、穏やかに、退出、して、い、っ、た。
***
二人だけの『生』の帰還の刻、だ、っ、た。
***
ヴォルフラムは——セレスティアの細い身体を、穏やかに、穏やかに、腕の中に、包む。
***
彼の完全な『人間の姿』=『夜空の瞳』+『銀の長髪』+『穏やかな微笑み』。
***
セレスティアの青の瞳が、穏やかに、彼を見つめる。
***
「——陛下」
「これか、ら——『大陸の救済』の完成の『後』、の『新たな帝国の刻』、を——お、前と並んで、築いて参ろう、な」
***
ヴォルフラム、穏やかに、微笑む。
「——『公的な皇妃』として——帝国全体の『新たな刻』、を——並んで、お歩み致そう、な」
***
セレスティア、穏やかに、涙ながらに:「——は、い、陛下」
「——永遠に、あ、な、たの横で、並んで——『新たな帝国の刻』を、お、築き致しましょう、わ」
***
窓の外——月の表面の『血の月の跡』は——完全に、『元の月の色』、に、戻って、いる。
***
朝の光が、二人の寝室に、穏やかに、射し込んで、いる。
***
『大陸の救済』の完成の『後』、の穏やかな新たな朝、だ、っ、た。
***
『血の月の夜』の刻は——完全に、終わった。
『最後の契約』の完成の刻は——完全に、終わった。
二人の『生』の帰還の刻は——完全に、完成、した。
***
『大陸の救済』の完成の『歴史的な刻』の定着、の刻、だ、っ、た。
***
ヴォルフラムは——セレスティアの細い身体を、穏やかに、穏やかに、腕の中に包んだまま、彼女の青の瞳を、穏やかに、見つめる。
***
セレスティアの青の瞳が——穏やかに、穏やかに、彼を見つめ返す。
***
二人の繋がった手=『人間の男の手』+セレスティアの細い手——が、穏やかに、穏やかに、繋がって、いる。
***
『大陸の救済』の完成の『後』の『新たな刻』が——穏やかに、穏やかに、始まって、い、た、の、だ、っ、た。
***
『血の月の夜』の『最後の契約』の刻は——完全に、『歴史の刻』に、定着、した。
***
二人の『お、並びの愛』の『新たな刻』が——穏やかに、穏やかに、穏やかに、『始まり』、を告げて、い、た。
***
『次の刻』=『真実の愛』の完成+『新たな帝国の刻』の築き+『新たな未来』への歩み、の刻が——静かに、静かに、二人を待って、い、た、の、だ、っ、た。




