# 第10話 測れぬ娘
# 第10話 測れぬ娘
朝。
セレスティアは、自室の窓辺で、ぼんやり、していた。
紅茶のカップを、両手で、抱えている。
湯気は、もう、立っていない。
冷めてしまった紅茶を、彼女は、まだ、口に運んでいなかった。
——私には、お話し、されないのですね。
——私に、できることが、あるのかも、しれないのに——
昨夜、ヴォルフラムが告げた「お話し致しません」の細い、細い、寂しさが、まだ、心の奥に、微かに、生きている。
***
「セレスティア様」
どん、と——
扉が、ノックも、なしに、勢いよく、開いた。
飛び込んできたのは——ジークリンデ。
燃えるような赤毛を、今朝は、無造作に、後ろで束ねている。
深紫の魔導士外套の襟元から、白い喉が、無防備に、覗いて、いた。
「お約束、覚えてる?」
「お、お約束……ですか?」
「あなたの『魔力指導』。アタシが、初日に、最初の課題、にする、って言ったやつ」
ジークが、にやり、と、片頬で、笑う。
「『私には、魔力など、ござりません』を——証明、もしくは、反証する課題」
「——本日、執行」
セレスティアの胸が——どきり、と、跳ねた。
***
ジークに連れられて、彼女は、城の地下深くへと、降りていった。
螺旋階段を、何階層も、何階層も、下りる。
空気が、すこしずつ、ひんやりと、冷たくなって、いく。
やがて、分厚い、黒い、鋼の扉。
ジークが、魔導の鍵で、開けた、その向こうには——
円形の、静謐な、部屋。
壁は、すべて、黒水晶。
光は、まだ、ない。ただ、黒水晶のいたるところで、青白い燐光が、静かに、脈動している。
部屋の中央に——
床から胸ほどの高さの、白い、円柱の台座。
その上に。
拳大の、青く、燐光する球体、が——静かに、浮いて、いた。
「これ——なんですか」
ジーク:「帝国筆頭魔導士団が、百年かけて、改良し続けてきた——魔力測定器。ファルネーゼの宝珠の、百倍は、精度がある、の」
***
宝珠。
その、たった、二文字、を、聞いた瞬間——
セレスティアの身体が、無意識に、硬くなった。
十二年前、五歳の春。
国宝の宝珠を、手のひらに載せられた、あの時の、姿勢——
身体が、それを、忘れて、いなかった。
脳の奥で——父王の、冷たい声が、フラッシュした。
——期待を、裏切ったな、セレスティア。
——お前は、もう、私の娘では、ない。
継母ベアトリスの、猫撫で声。
——あら。無能でしたか。
——それなら、王女に、相応しい暮らしは——諦めて、頂きましょう、ね。
異母妹アンジェリカの、くすくす笑い。
——お姉様は、何の役にも、立たないのね、可哀想に。
そういう、呪詛のような声、が——
いま、彼女の身体を、内側から、凍らせて、いた。
***
ジークが——そのことに、気づいた。
セレスティアの、わずかに、蒼ざめた頬を、見て。
ジークは、台座のそばで、一度、足を、止めた。
そして、振り向いて——静かに、告げた。
「セレスティア様」
「——先に、言っておくね」
「これは——あなたに『無能』のレッテルを、もう一度、貼るためのもの、じゃ、な、い、の」
セレスティアの、息が、止まった。
「あなたが、何の力も、持っていないとしても」
「——アタシも、陛下も、アンナも、クロウも、城のだれひとり——あなたへの態度を、変えない」
「だから——測定を、失敗しても、あなたは、何も、失わない」
「——安心して、やってみて」
***
セレスティアの、目の縁から——ひとつぶ、涙が、落ちた。
それは——
ファルネーゼで、十二年——誰一人、彼女に言ってくれなかった、台詞、だった。
失敗しても、あなたは、何も、失わない。
その、たった、ひと言で——
ファルネーゼで彼女を凍らせていた、父王の声、継母の声、異母妹の声、の、すべてが——
すっ、と、溶けて、いった。
涙を、そっと、拭って。
セレスティアは——頷いた。
「——はい」
「——やって、みます」
***
彼女が、震える指先で——
白い台座の、青白い球体に、そっと、触れた。
最初の、一瞬は——何も、起こらなかった。
——あ。
——やっぱり、何も。
彼女の心臓が、すっと、沈みかける。
しかし。
ジークが——目を、細めた。
「——来た、わ」
***
次の、瞬間。
球体の、内部が——爆ぜた。
青白い、青白い、蒼い光が——
球体の、閉じた殻、の、内側で——渦のように、荒れ狂って、いた。
部屋全体の、黒水晶の、壁が——
低く、低く、うなりはじめた。
うううう——、と。
百年かけて、帝国の魔導士たちが積み上げてきた、黒水晶、そのもの、が——彼女の魔力に、共鳴して、震えている。
球体の、青白い、燐光する表面に——無数の、細い、細い、蜘蛛の巣状の、ひびが、入っていく。
ぴしり、ぴしり、ぴしり、と。
***
その、ひびの、割れる音、を——
セレスティアは——どこかで、聞いたこと、が、あった。
——あ。
——これは。
——十二年前、五歳の春の、あの瞬間。
——私が、宝珠を、手のひらに、載せた、あのとき、誰にも、聞こえなかった——ぱきり、と、宝珠が、焼き切れた、あの音、の——残響。
十二年。
十二年、彼女の身体に、巻きついて、彼女を、縊り続けてきた——『無能』、と、い、う、名、の、呪鎖——
その、鎖が、いま——
青白い光のなかで——ぴ、し、り、と——砕けていった。
***
ジークが、片手で、目元を、覆って、呟いた。
「……まあ」
「——やっぱり、ね」
「——これ、あの夜、陛下の呪いを、半分、解いた力——その、もの、だわ」
それから、業務的な口調で、淡々と、付け加えた。
「セレスティア様。——手を、離して、いただける?」
「このままだと——帝国筆頭の魔導士団が、百年かけて作った、測定器が、割れちゃうから」
「正確には——今の世界に、あなたを、収めきれる器が——一つも、存在しない、の、よ」
「あなたは——世界の理、そのもの、を——外側から、塗り替えて、きてしまった、の、だわ」
***
セレスティアは——慌てて、手を、離した。
球体は、すぐに、静まる。
黒水晶の唸りも——すっ、と、止まった。
残ったのは——蜘蛛の巣状のひび、だけ。
ジークが、大きく、ため息を、ついた。
「……はあ」
「アタシ、百年生きたって、こんな数値、二度と、見ない、わ」
そして、まっすぐに、彼女に、向き直って——告げた。
「セレスティア様。あなた、——神話級、です」
「世界に——十人、いるかどうか、の、ランク」
「ファルネーゼの宝珠が、あなたに反応しなかった、本当の理由は——あなたの魔力が、あの古い宝珠の測定限界を、焼き切って、い、た、から」
***
第1話の、地獄の真実、が——
十二年越しに、公式に、告げられた、瞬間、だった。
しかし。
セレスティアは——信じきれなかった。
信じない、というよりは——信じる、準備が、できていない、の、だった。
「私が……ですか?」
「私が、——そんな、すごい力を……?」
「ですが、——私には、何も、感じ、られませんが」
ジークは、優しく、微笑んだ。
「そうね。あなたは、空気を吸うことを、意識しないでしょ?」
「あなたにとって——魔力を流すのは、呼吸と、同じ、くらい、自然なこと——だから、自覚、できない、それだけ」
***
セレスティアは——
目を、伏せた。
まだ、信じきれなかった。
わたくしには、魔力など、ござりません。
わたくしは、無能で、ござります。
十二年、身体に、染みついた、自己認識、が——そう、簡単に、塗り替えられる、もの、では、なかった。
けれど——
***
彼女の心の、奥のほうで——
ひとつ、だけ——静かに、形を変えていく、思いが、あった。
——私には、魔力など、無いはず、です。
——でも。
——もし、本当に、私に、そのような力が——あるのなら。
——それは、——あの方を、お救いするために、使えるのでは、ないでしょうか。
——私の自覚は、ど、う、でも、い、い。
——あの方が、もう、お傷つきにならずに済むのなら——私は、それで、い、い。
自己否定、を——彼女の、あの方への、静かな祈り、が——そっと、上書き、して、いった。
***
測定の間、を、出た。
長い、地下からの、階段。
ジークが、無言で、先導している。
セレスティアは、ふらつく足取りを、懸命に、整えながら、登って、いく。
地上の階に、戻った、廊下の、角に——
ヴォルフラム、が、立って、いた。
***
ジークが——気を、利かせて、すっ、と、姿を、消した。
ヴォルフラムは、まっすぐに、セレスティアを、見つめている。
夜空の瞳が、わずかに、揺れていた。
「……測定の結果は——ジークから、聞きました」
「——貴女様は、本物、でいらっしゃった」
セレスティアは——複雑そうに、目を、伏せる。
信じきれない、気持ちと——
それでも、あの方の役に立てるのなら、という祈り、が——入り混じったまま、顔を、上げられなかった。
ヴォルフラムは——わずかに、歩み寄った。
そして、ためらった、あと——
彼女の銀混じりの白金の髪に、そっと、手を、添えた。
***
その、瞬間。
彼の指のあたりで——
セレスティアの白金の髪に、混じって——
ひとすじ、銀色の毛、が——淡く、光った。
あの夜、雪の森で、銀の獣の頭を、撫でていた時に——
彼女の白金の髪に、混じり込んだ、彼の——名残。
半分しか解けていない、呪い、の——証。
ヴォルフラムは——それを、見て、しまった。
夜空の瞳の奥で——
罪悪感、が——波のように、広がる。
——私が。
——私こそが——彼女の、清らかな輝きを——汚しているのではないか。
その思いが——
彼の指、を——すっ、と、引かせた。
***
触れたか、触れないか、の、一瞬、だった。
ヴォルフラムの手は——彼女の頬の輪郭を、一度、なぞる、こと、すら——
許せずに——離れていった。
「——失礼、致しました」
ヴォルフラムの声は——低く、沈んでいた。
「——無理を、なさらず。今日は、どうぞ、お休みに、なって、ください」
杖を、つき、ながら——彼は、去って、いった。
セレスティアは——遠ざかる、その背中を、長く、長く、見つめていた。
二人のあいだに——何かが、流れた、わけではない。
ただ、二人のあいだに——流れずに、止まったままの、何か、が——残った、だけ。
***
——同じ刻。
境街リエヴァ、大通りの宿屋。
商人風に身を変えた、三人の男のうち——一人が、宿の女将に、何気なく、尋ねていた。
長身で、痩せた男。
眉の上に、古い、細い、刀傷。
灰色の、落ち窪んだ目——その目には、感情らしい、温度が、存在しなかった。
名は、ヘルムート。
元、ファルネーゼ宮廷の、王妃ベアトリス、お抱えの——影の男。
「最近、——なにか、変わったこと、なかったかい」
ヘルムートの問いは——忠誠心からの動機、ではなかった。
彼にとって、王妃ベアトリスは——もはや、死者。
しかし、死人の意志は——完遂されねば、ならない。
生きているなら、殺す。
死んでいるなら、死体を、確認する。
それだけ、だった。
彼に感情は——もう、残って、いなかった。
***
宿の女将は——興奮気味に、身を乗り出した。
「あったわよ! ——お客さん、聞いてないの?」
「つい先日、——うちの教会に、聖女様が、お通りに、なられた、の、よ!」
「ろうそくが、ぜんぶ、ひとりでに、灯って——枯れていた百合が、満開に、蘇って——」
「いまでは、あの教会は——奇跡の聖地、ってんで、毎日、信徒が、押し寄せてるんだから!」
ヘルムートの、灰色の目、が——わずかに、細まった。
「——どんなお姿だった、その聖女様、は」
「顔は、誰も、見て、いない、そうだけど——」
「噂じゃあ——銀混じりの、白金の、髪の、お若い、お嬢さん——だった、そう、よ」
***
ヘルムートの、顔色が——変わった。
とはいえ、それは、表情の変化ですらない——
微かな、頬の筋肉の引き締まり、だけ。
女将は、気づかなかった。
ヘルムートは、背後の二人に——目で、短く、合図した。
——生きている、な。
——ファルネーゼに、まず、早馬を、出せ。
——第二班は、帝都へ、直行、させろ。
女将には、聞こえない、低さで、交わされた、その指示、を——
誰一人——止める者は、なかった。
***
——同じ夕方。
帝都ヴァルガルディアの——城下の、名もなき、小さな酒場。
商人たちが、低い声で、噂しあって、いた。
「——なあ、聞いたか。あの呪われた帝城が——なぜか、最近、風が、清らかに、なったんだ、ろ」
「うちの末娘の、あの長患いの咳が、——ぴたりと、止まったのよ」
「町の井戸の水も、甘くなった、って言うじゃないか」
「——皇帝陛下が、新しい、聖女様を、お迎えに、なられた、らしい」
噂は——帝都から、地方へ、広がり、始めて、いた。
そして——国境を、越えはじめて、いた。
***
血の月、新月、を、過ぎて——あ、と、二十二日。
ふたつの国の、シーソー、が——
もう一度——静かに、傾く。




