お茶屋さんは賢者見習い
※2024/9/18 九堂絹先生によるコミック2巻が、FWコミックスオルタ様より発売。
※2022/11/25 MFブックス様より、3巻発売。イラストは日下コウ先生。
楢橋鈴(リン)はお茶販売のネットショップを持ち、ちょうど冬の買い付けの旅から戻ったばかりだった。
くたくたに疲れて家の前に着いたとたんに、目の前の景色は雪の積もる森に変わってしまった。
仕入れたお茶を持ったまま、突然知らない世界に転移してしまったリンは、精霊術師だというハンサムに保護される。
――聖域に結界、それに精霊?
そんな世界でも果たしてお茶屋さんはできるのか。お茶を手に入れることができるのか。
なぜか賢者見習いと言われながら、おいしいお茶を楽しみつつ、新しい生活にがんばる十二か月。
※2022/11/25 MFブックス様より、3巻発売。イラストは日下コウ先生。
楢橋鈴(リン)はお茶販売のネットショップを持ち、ちょうど冬の買い付けの旅から戻ったばかりだった。
くたくたに疲れて家の前に着いたとたんに、目の前の景色は雪の積もる森に変わってしまった。
仕入れたお茶を持ったまま、突然知らない世界に転移してしまったリンは、精霊術師だというハンサムに保護される。
――聖域に結界、それに精霊?
そんな世界でも果たしてお茶屋さんはできるのか。お茶を手に入れることができるのか。
なぜか賢者見習いと言われながら、おいしいお茶を楽しみつつ、新しい生活にがんばる十二か月。
Streusel Wistanton’s regret / シュトロイゼル ウィスタントンの後悔
2019/03/25 21:18
(改)
The Summer Solstice / 夏至の日
2019/03/28 05:28
(改)
The night of the summer solstice / 夏至の夜
2019/03/29 11:20
(改)
Wish / 願い
2019/03/31 22:14
(改)
Letters / 手紙
2019/04/02 02:07
(改)
Heart / 心
2019/04/03 08:53
(改)
Prep work / 下準備
2019/04/04 23:19
(改)
Rumor in the Centmire / セントミアでの噂
2019/04/06 22:14
(改)
Compliments to the cooks / 料理人への賛辞
2019/04/08 10:33
(改)
Meeting / 会議
2019/04/11 00:05
(改)
休憩:王都の商業ギルドの戸惑い
2019/04/11 18:17
(改)
Preparation for the departure / 出発の準備
2019/04/13 01:57
(改)
Not everything goes well. / すべてがうまくいくわけじゃない
2019/04/14 19:33
Siblings /兄妹兄弟(きょうだい)
2019/04/16 20:01
(改)
Departure / 出発の日
2019/04/17 20:07
(改)
A voyage and a picnic basket / 船旅とピクニックバスケット
2019/04/18 22:35
(改)
Port town / 港町
2019/04/21 22:19
(改)
Sea Herisson / シー・ヘリソン
2019/04/23 19:45
(改)
Hospitality and gift / おもてなしとおみやげ
2019/04/25 23:53
(改)
Boys' night out / 男子会
2019/05/03 21:04
(改)
Girls' night out / 女子会
2019/05/05 00:37
(改)
Capital / 王都
2019/05/05 23:08
(改)
A surprising reunion / 驚きの再会
2019/05/07 19:56
(改)
A royal villa in forest / 森の中の離宮
2019/05/08 22:08
(改)
休憩:離宮使用人達の準備
2019/05/11 21:35
(改)
Gaze / 視線
2019/05/15 08:10
(改)
Gaze 2 / 視線 2
2019/05/16 05:31
(改)
おまけ:Voice on the wings of the wind / 風が運ぶ声
2019/05/18 22:33
(改)
To the Capital / 街へでる
2019/05/20 08:08
(改)
The Wistanton's tent / ウィスタントンの天幕
2019/05/23 00:00
(改)
休憩:オグと見習い達の王都散策 1
2019/05/24 22:53
(改)
休憩:オグと見習い達の王都散策 2
2019/05/26 22:39
(改)
A queue / 行列
2019/05/28 23:30
(改)
A renewed name / スパイスの国、改め
2019/05/30 21:54
(改)
Make it better / 屋台の改善点
2019/06/02 10:52
(改)
Responsibility of leaders / 上に立つ者の責任
2019/06/08 00:12
(改)
War and Peace / 戦争と平和
2019/06/10 22:26
(改)
Everyday event / よくあること
2019/06/12 01:34
(改)
A hot day / 暑い日
2019/06/15 01:10
(改)
Guilds / ギルド
2019/06/17 08:16
(改)
To the all squares / すべての広場へ
2019/06/18 23:58
(改)
The Panetones / パネトーネ家
2019/06/23 00:31
(改)
Response to Lin's act / やらかしの結果
2019/06/25 22:37
(改)
A glass of cold beer and nibbles / 冷たいビールとつまみ
2019/06/30 22:59
(改)
A shot of Walsmire liquor and nibbles / 蒸留酒とつまみ
2019/07/04 20:56
(改)
A cup of tea and milk kanten / お茶とミルク寒天
2019/07/06 20:11
(改)
A storm / 嵐
2019/07/10 00:33
(改)
Student Dormitory / 学生寮
2019/07/10 23:36
(改)
Guests / ゲスト
2019/07/12 22:35
(改)
Cooking together / 皆で料理
2019/07/16 00:00
(改)
Curry and Peach Melba / カレーとピーチ・メルバ
2019/07/16 23:26
(改)
おまけ:Tablette and Baklava / タブレットとバクラヴァ
2019/09/13 23:20
An old book and a new lingerie / 古い本と新しいナイトウエア
2019/07/17 23:51
(改)
A morning after the storm / 嵐の翌朝
2019/07/26 19:15
Tea / お茶
2019/08/04 01:14
(改)
Rescue / 救助
2019/08/05 23:16
(改)
New products / 新商品
2019/08/07 22:58
(改)
Glass atelier / ガラス工房
2019/08/08 23:52
Gift / プレゼント
2019/08/10 00:57
(改)
Meeting at the Palace / 王城での会議
2019/08/11 20:02
(改)
Family meeting / 家族会議
2019/08/13 01:51
(改)
A little warmth for Ryan / ライアンに少しの温もり
2019/08/14 05:22
(改)
Lin's first tea party / リンのお茶会参加
2019/08/15 23:18
(改)
After the tea party / お茶会の後に
2019/08/16 23:12
(改)
A sandglass / 砂時計
2019/08/17 23:22
(改)
Artisan / 職人
2019/08/18 23:58
(改)
Kunefe and Catalana / キュネフェとカタラーナ
2019/08/19 20:22
(改)
Ryan and Ardra / ライアンとアルドラ
2019/08/20 22:18
(改)
Letting me get ready / 心の準備
2019/08/21 18:56
(改)
Bewickham / ベウィックハム
2019/08/23 00:01
(改)
Dissatisfied / 不満
2019/08/24 17:55
(改)
An apprentice philosopher / 賢者見習い
2019/08/26 04:44
(改)
Rumor / 噂
2019/08/27 23:21
(改)
Buzzing / 騒めき
2019/08/29 15:16
(改)
A Visit / 面会
2019/08/31 11:23
(改)
Vinaigre des quatre voleurs /『盗賊の薬』
2019/09/02 20:28
(改)
Meeting with Lords / 各地との面会
2019/09/13 23:17
(改)
Finisterra / フィニステラ
2019/10/23 00:09
(改)
Catalana and Ryan / カタラーナとライアン
2019/11/03 11:31
(改)
Lin and Ryan / リンとライアン
2019/11/13 00:59
(改)
Stone of ''Vinaigre des quatre voleurs '' /『盗賊の薬』の石
2019/11/27 17:38
(改)
King's Office / 国王執務室
2020/01/23 17:38
(改)
Picnic / ピクニック
2020/06/22 20:14
(改)
Picnic 2 / ピクニック2
2020/07/03 04:18
(改)
Salamander / サラマンダー
2020/07/04 14:59
(改)
Saturation / 飽和
2020/07/12 08:57
(改)
Ryan's Office / ライアンの執務室
2020/07/19 20:20
(改)
A surprising guest / 驚きの訪問客
2020/07/22 00:16
(改)
A rush trip / 急ぎの旅
2020/07/23 05:39
(改)
Awakening / 目覚め
2020/07/24 18:26
(改)
Interrogation / 尋問
2020/07/25 22:15
(改)
Smile / 笑顔
2020/08/02 23:30
(改)
Surprise 1 / 驚き 1
2020/08/06 21:33
(改)
Surprise 2 / 驚き 2
2020/08/08 23:52
(改)
休憩:使用人達の見守り隊
2020/08/10 20:05
(改)
Getting ready / 準備進む
2020/08/12 21:08
(改)
Eve of the blessed day / 建国祭前夜
2020/08/16 22:26
(改)
Ryan's Birthday / ライアンの誕生日
2020/08/22 05:51
(改)
Ryan's Birthday 2 / ライアンの誕生日 2
2020/08/24 18:19
(改)
Ryan's Birthday 3 / ライアンの誕生日 3
2020/08/26 22:21
(改)