表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
明治~昭和? リノベーション記  温和な実務家のお節介が、国家をニコニコに変えていくまで  作者: ふじやん
第8章:条約の先へ

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

137/139

第8話:帰還の春と、手帳の最終行

 大正八(一九一九)年、四月。

 

 肌に纏わりつく湿った熱気。半年ぶりの台湾だった。

 

 橘響子は瑞長丸の甲板から、石炭の黒煙の向こうに霞む基隆(キールン)埠頭(ふとう)を眺めている。

 

 隣の岸壁には、白い船体に赤十字を描いた二隻の巨船。第一船「蓬莱丸」と第二船「美麗丸」。青島にはじまり、メソポタミア、地中海と、四年のあいだ欧州の海を転戦してきた病院船が、いま故郷の港に(からだ)を休ませている。戦火を生き延びた兵士たちを、今度は得体の知れぬ流行り風邪が容赦なく()ぎ払った。鋼鉄の船体に無数に刻まれた擦り傷と、潮風にくすんだ赤十字が、欧州の惨劇の深さを声高に叫ぶことなく物語る。

 

 パリの凍てつくような冬の鐘、ロンドンの骨身に沁みる霧。そのすべてが、この南国の陽射しの下では遠い幻のように思えた。

 

 岸壁には和子が日傘を手に立ち、阿長が背筋を伸ばし、リンの腕にしがみついた沙絵子が大きく手を振っている。そしてもう一人、白い夏服に薄い外套(がいとう)を羽織った壮年の男。三月末に帝都の議会を終え、休む間もなく台湾へとって返したであろう、和也の姿があった。

 

「お兄様」

 

 沙絵子の弾むような声が熱風に乗って届き、康政はたまらず相好(そうごう)を崩した。

 

 

 

 新城邸の広間。開け放たれた窓から、生温かい風が薄手の窓掛(まどか)けを揺らしている。

 

 卓には、和子が腕によりをかけた料理が並んでいた。基隆の港で今朝揚がったばかりの白身魚の蒸し物、阿長が手配した色鮮やかな台湾の季節野菜、そして和也が帝都から持ち帰った佃煮(つくだに)の小箱が控えめに添えられている。

 

 沙絵子は康政の隣にぴたりと張り付き、箸も取らずに兄の言葉を待ちわびていた。

 

「お兄様、少しお髭が伸びていらっしゃいますよ」

 

 沙絵子が康政の顎を指さして、くすりと笑う。船旅でうっすらと伸びた無精髭(ぶしょうひげ)を、康政は照れたように手のひらで擦った。

 

「沙絵子は、随分と背が伸びたね」

 

「はい。去年の春のお着物が、もう短くなってしまったんです。……お兄様、当分こちらにいらっしゃるなら、異国のお話をたくさん聞かせてくださいますか」

 

 康政の喉から、低く温かな笑い声が漏れる。彼は優しく頷き、沙絵子の頭を撫でた。

 

 和子は茶を注ぎながら眼差しを細めて二人を見守り、瑞月は扇子を帯に挿したまま、落ち着いた所作で和子の隣に控えている。燕と劉が給仕(きゅうじ)に回り、阿長は卓の末席(まっせき)で、若き主たちの姿を目尻の皺を深めて見守っていた。

 

「議会は、(つつが)なく閉じたよ」

 

 ひとしきり箸が進んだ頃、和也が茶杯(ちゃはい)を置く。声の温度が、ほんの少し硬いものに変わった。

 

「原首相から伝言だ。『よくやった。あとは国家の番だ』と」

 

 康政は箸を置き、父へ向き直った。

 

「伊藤先生は」

 

「『(わし)はもう年だ。若い者が走るのを見ているのが一番の愉しみだ』。そう仰っていた」

 

 和也の口元に、かすかな笑みが浮かぶ。

 

「児玉大将も、ひとこと」

 

「なんと」

 

「『参謀本部(さんぼうほんぶ)の連中は面白くなかろうが、潰しはせん。潰させもせん』」

 

 響子の背筋を、微かな冷たさが走った。

 

「陸軍の一部には、いまだ単独行動を唱える向きもある。パリの講和会議が終わるまでは鳴りを潜めるだろうが、その後はわからん。原首相も『参謀本部の全員がこれで喜ぶわけではない』と」

 

 瑞月が茶杯を手に取り、ふうと息を吹きかけてから口元へ運んだ。

 

「そのための、日英同盟協議会でございますわ」

 

 澄んだ声音(こわね)だった。瑞月の口から出た言葉が、卓の張り詰めた空気をほんの少しだけ緩ませる。

 

「ええ」

 

 短く応え、康政は沙絵子が取り分けた野菜の煮物を口に運んだ。

 

 和子がそっと席を立ち、急須(きゅうす)に新しい湯を注いで回る。和也が帝都で矢面に立ち、康政が欧州で防波堤(ぼうはてい)を築き、瑞月が交渉の最前線を張る。そのすべての裏で、密かにこの家を束ね続けてきたのは、この女性だった。響子は膝の上の指を、知らず握りしめていた。

 

 

 

 食卓の賑わいが落ち着いた頃。

 

 康政がおもむろに席を立った。内懐(うちふところ)に手を当てる。その仕草だけで和也は小さく頷き、響子もまた立ち上がる。手帳は、卓の上に置いていく。

 

 石造りの渡り廊下を進む。東翼(とうよく)の最も奥まった、簡素な木戸の前で、康政は襟を正し、二度扉を叩いた。

 

「ニコライ陛下。新城康政です」

 

 部屋の中央の安楽椅子(あんらくいす)に、痩せた男が腰を下ろしている。元ロシア皇帝、ニコライ二世。

 

 白髪の混じった(ひげ)、深い眉間(みけん)の皺。しかしその背筋は、この質素な部屋にあってなお、かつて帝国を背負った者の矜持(きょうじ)を失っていない。膝の上の本を閉じ、衣擦れの音とともに居住まいを正した。

 

 康政は深く一礼し、内懐から一通の封書を差し出した。

 

 乳白色の上質な洋封筒。封緘(ふうかん)に押された印章は、立ち上がる獅子と一角獣(いっかくじゅう)。英国王室の紋章だった。

 

「ジョージ五世陛下より、陛下への親書にございます」

 

 ニコライの節くれだった指が、封緘の紋章を何度もなぞる。かつて「従弟(いとこ)」と呼び合い、双子のように容姿が似ていたイギリス国王の印。一九一七年の革命以降、二人のあいだに言葉はない。

 

 封を切る皇帝の指先が、ほんのわずかに躊躇(ためら)った。玉座を失い、海を隔てた極東の島に庇護(ひご)される身。世界の頂点に立つ友は、いま何を語りかけてくるのか。紙の擦れる微かな乾いた音が、痩せた背中をこわばらせた事実を浮き彫りにする。

 

 皇帝が封緘を破り、便箋(びんせん)を引き出した。

 

 ジョージ五世の筆跡。濃い青の洋墨が几帳面な列を成している。一行、また一行。部屋の空気が止まった。

 

 深く刻まれた眉間の皺が、読むにつれて解けていく。かつて広大な帝国を統べていた冷たい瞳が、いまはただ、遠い友からの手紙を読む一人の男の目に変わっていた。最後の一行を読み終えた皇帝は、便箋を膝に置き、閉じた目を(てのひら)で覆う。

 

 康政は深く頭を垂れたまま動かない。王族同士の領域に踏み込まぬよう、息を殺して控えている。響子は壁に背中を押し付け、唇を噛みしめていた。手紙を読む男の肩が、微かに震えている。

 

 やがて、皇帝の深い吐息が部屋の静寂を破った。

 

「……スペシーバ」

 

 ありがとう。その穏やかな一言だけが、部屋に落ちた。康政はもう一度、深く礼をする。

 

 

 

 ニコライの居室を後にし、渡り廊下を歩く二人の間に、しばらく言葉はなかった。やがて、中庭に咲く梔子(くちなし)の花の前に差し掛かったとき、康政が足を止めた。

 

「響子さん。そろそろ、ご実家へ」

 

 響子の肩が跳ねた。台北市内に暮らす両親には、まだ何も話せていない。会社を辞め、半年も欧州へ渡っていたこと。心配をかけるのが怖かった。何より、自分が何者になったのか、自分でも言葉にできなかった。

 

 (うつむ)く響子に、康政は中庭の緑蔭(りょくいん)へ向かって静かに語りかける。

 

「響子さんが何を()し、どこへ向かおうとしているのか。それをご家族に伝えるのが、怖いのはわかります。でも、響子さんはもう、東京の新聞社で『女の感傷』と一蹴(いっしゅう)されていた頃の響子さんではありません」

 

 康政は振り返り、響子と正面から向き合った。

 

「ロマノフ家の記録を国王に届け、法王の謁見(えっけん)に同席し、先ほどニコライ陛下があの手紙を読まれる瞬間を目にした。すべてを失った深い悲哀(ひあい)を乗り越え、皇帝陛下も過去と向き合われました。どうかご家族に、響子さんが見てきた世界を話して差し上げてください」

 

 響子は弾かれたように息を呑んだ。康政の温かな微笑みが、そこにあった。

 

「それができるようになったとき、響子さんの手帳は、はじめて本物の『原稿』になります」

 

 響子の視界が、かすかに(にじ)んだ。彼女は唇を引き結び、一度だけ深く頷いた。

 

 

 

 その足で、響子は台北市内の実家へ向かった。

 

 橘家は代々陸軍に縁のある家系で、響子の父は退役後、台湾で小さな商いを営んでいる。見慣れた木戸を開けると、土間(どま)で洗い物をしていた母が手を止めて振り返った。

 

「……響子」

 

 母の声は震えていた。響子は板間(いたま)に手をつき、深く頭を下げる。

 

「お母さん。長いあいだ、何もお伝えできずに、申し訳ありませんでした」

 

 居間に通され、茶を挟んで母と向かい合う。やがて仕事を終えた父も戻り、響子は半年の旅のすべてを語り始めた。パリの講和会議の熱気、チャーチルとの息詰まるような会見、大英帝国国王への謁見、ローマ法王が肘掛けを三度叩いた瞬間の静寂。そして今日、ニコライ二世に届けられた従弟からの手紙。

 

 母は幾度(いくど)も涙を拭いながら、最後まで言葉を挟まずに聞いていた。父は腕を組み、天井を仰ぎながら、時折「ほう」とだけ漏らした。

 

 話し終えた響子の前で、深い沈黙が下りる。

 

 父は何も言わなかった。ただ、組んでいた腕をゆっくりと解き、一人の対等な客人を迎え入れるように、居住まいを正した。言葉よりも重い敬意が、その厳格な所作に宿っている。母は身を乗り出し、響子の手を両手で包み込んだ。その手のひらは、たまらなく温かかった。

 

 

 

 その夜、響子は久しぶりに自室の机に向かっていた。

 

 幼い頃に読み耽った本が並ぶ本棚から、帝都へ発つ前に書き残した下書きが眠る引き出しへと目を移す。ここからすべてが始まったのだと、いまなら確かな手応えとともに実感できた。

 

 机の上で、擦り切れた革表紙の手帳を開く。半年の旅のすべてが、この一冊に詰まっている。最後の(ページ)を開き、万年筆の蓋を抜いた。

 

『台湾の土を踏む。ニコライ陛下、従弟の筆を手に、ただ「ありがとう」と。』

 

『父と母に、すべてを話した。私はもう、逃げない。』

 

 洋墨が和紙に()み込むのを見届け、響子は小さく息を吐き出す。

 

『欧州の旅、(ここ)に終わる。されど、この手帳の最終頁が、物語の終わりではない。』

 

 万年筆を置き、手帳を閉じた。

 

 次の頁は、まだ白いままだ。開け放たれた窓の外から、四月の夜風が甘い梔子の香りを運んでくる。

読んで頂きありがとうございます。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ