表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
めこねこの日々のあれこれ  作者: めこねこ


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

6/16

―第0️⃣0️⃣6️⃣話― 正直、お土産選びって難しくないですか?私が『行ったよクッキー』を買ってしまう理由

みなさんは「お土産」を選ぶとき、何を基準にしていますか?


私はいつも、次の3つの要素を天秤にかけています。


・その土地でしか味わえないもの

・その土地でしか手に入らないもの

・その土地に行ったことが一目で分かるもの


きっと、多くの方も同じような基準をお持ちではないでしょうか。


ここで、「味わえないもの」や「手に入らないもの」を探すのは、

実はそれほど難しくありません。


本当に頭を悩ませるのは、3つ目の「行ったことが一目で分かるもの」なんです。


――――――


みなさんも、一度は手に取ったことがありませんか?


「◯◯に行ってきました」と堂々とプリントされたクッキー。

あるいは、ご当地キャラが大きくあしらわれたお菓子たち。


……あ、誤解しないでくださいね。決して悪口ではありません(笑)。


ただ、釘を刺したうえで正直に言えば、

お土産としては少し「微妙かな?」とどこかで感じている自分もいるのです。


なのに。


結局、私はそれを買っています。

いや、もっと言えば「必ず」買っています。


――――――


本当は、その土地一番の名物を持っていきたい。

けれど、名店のお菓子は必ずしもリーズナブルではありません。


特に職場の人数が多い場合などは、全員分を揃えるとなると、

ちょっとお財布の紐が固くなってしまう。


そんな時、私たちの強い味方になってくれるのが、

この「ご当地クッキー」なんです。


つくづく思うのです。このクッキーというお菓子は、なんて便利なんだろうと。


和菓子とは全く異なるルーツを持ちながら、

なぜか「お土産」という文化に完璧にフィットしている。


もしかして、日本人のDNAには「クッキー=お土産」

という方程式が刻まれているのではないか……。


そう思わされるほどの安定感です。


――――――


そんな便利なクッキーの歴史を、

先日NHKの番組『ブリティッシュ・ベイクオフ』を見て気になり、

少し調べてみました。


すると、意外な事実が判明。


ルーツの源流はヨーロッパではなく、

なんと7世紀のペルシャで誕生した「小さなケーキ」なのだそうです。


その後、大航海時代の砂糖の普及とともにヨーロッパへ広がり、

17世紀にオランダ人がアメリカへ伝えた「koekje(小ケーキ)」という言葉が

「クッキー」の語源になりました。


日持ちの良さから旅行食として重宝され、

16世紀の欧州宮廷で多様な進化を遂げたといいます。


日本に伝わったのは幕末。


本格的に親しまれたのは明治初期。


江戸後期に誕生した「にぎり寿司」の歴史と重ねてみると、

クッキーもまた、日本独自の進化を遂げた「国民的おやつ」

と言えるのかもしれませんね。


――――――


さて、次の旅行先はどこにしようか。

そして、そこではどんなお土産に出会えるのか。


「捕らぬ狸の皮算用」ならぬ「買わぬクッキーの味算用」が、

今から始まりそうです。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ