表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
利休になった日  作者: shoundo
第2節 次客
15/150

第2・9節 炉の拝見(次客)~釜と松風について~

足運びを注意されながら、()の前に移動した。

古田:「()に対し正面を向いて座り、扇子(せんす)(おや)(ぼね)の方を立て、膝が畳16目、炉と膝の間に、右側をカナメにして置きます。ここでは一礼せず、(かま)炉縁(ろぶち)炉中(ろちゅう)下火(したび)(はい)などを拝見(はいけん)します。ここで、初座(しょざ)棚荘(たなかざり)がない場合、点前座(てまえざ)には何もないこともあります。その場合、そのまま客席(きゃくせき)に帰ります。客席(きゃくせき)では、正客(しょうきゃく)次客(じきゃく)以下で扇子(せんす)の置き方が変わります。正客(しょうきゃく)は、カナメを右に、次客(じきゃく)以下はカナメを左にして、右手で扇子(せんす)を自分の後ろに置きます。」

細川:「(かま)炉縁(ろぶち)炉中(ろちゅう)下火(したび)(はい)、すべてに見どころがあります。まず、(かま)に関して。村田(むらた)珠光(じゅこう)より以前の茶の湯では、大振り(おおぶり)の(かま)水屋(みずや)にあり、湯を汲むのに四寸三分半という大きめの柄杓(ひしゃく)掻器(かいげ)を用いていました。足利将軍の頃、台子(だいす)風炉(ふろ)()えられるようになり、釜が表舞台に出てきます。これらは五徳(ごとく)のない唐金製(からかねせい)切掛風炉(きりかけぶろ)で、五徳(ごとく)が多く使われ出したのは安土・桃山時代です。」

古田:「桃山時代は囲炉裏(いろり)釣釜(つりがま)というのが普通で、五徳(ごとく)に釜というのは(ちゃ)()独特でしょうね。それゆえ、会記に釜を記載する場合、つり物と書くことが多いです。」

細川:「利休殿は釜にもこだわりがあります。最近だと天明(てんめい)(がま)芦屋(あしや)(がま)でそれぞれ作らせた大雲(だいうん)(りゅう)小雲龍(しょううんりゅう)という釜です。紹鷗(じょうおう)殿の青磁(せいじ)(うん)(りゅう)御水指(おみずさし)地紋(じもん)を、利休殿が手ずから筆写(ひっしゃ)したもので、筒状(つつじょう)(みな)(ぐち)鬼面(きめん)(かま)(かん)掛子(かけご)(ぶた)掻立(かきたて)(かん)(ふた)()った(まさ)名品(めいひん)ですな。」

古田:「今回、炉に置いている釜は、(ちゃ)()では基本形となる真形(しんなり)(かま)です。この釜で見方(みかた)を説明しましょう。まず全体を見ます。上部(じょうぶ)の口造り(くちづくり)と立ち上がりの部分・(こしき)と、胴を合わせ、釜の種類を見分けます。(ふた)・摘み(つまみ)・鐶付(かんつき)羽落(はおち)なども見どころですが、今回は省きましょう。それと利休殿には釜の中身と裏側も見ていただきましょう。」


古田は水屋から別の真形釜(しんなりがま)を持ち出し、(こしき)に手をかけ裏返しながら説明を続けた。

古田:「釜底(かまぞこ)にかけて、羽落(はおち)から順に、上底(うわぞこ)中底(なかぞこ)真底(まぞこ)湯口(ゆぐち)と言います。上底(うわぞこ)中底(なかぞこ)を合わせて()(づつみ)とも言います。湯口(ゆぐち)真裏(まうら)、釜の中には、(なり)(がね)と呼ばれる(うるし)でとめた薄い鉄片(てっぺん)があります。釜の煮え(にえ)の音がここで決まります。」

細川:「釜の煮え(にえ)の音は六つの湯相(ゆあい)で、魚眼(ぎょがん)蚯音(きゅうおん)蟹眼(かいがん)連珠(れんじゅ)松風(まつかぜ)無音(むおん)に分かれます。特に利休殿は、茶の湯には松風(まつかぜ)が良いとしています。1072年の蘇軾(そしょく)著『試院煎茶』には、

湯の沸騰の度は、

 蟹眼の小沸を過ぎて、

 魚眼の大沸が生じ、

 しゅうしゅうとして

 松風の鳴く音を()そうとする。

とあり、湯相(ゆあい)は自然の音になぞらえて言っています。」

古田:「源氏物語の第十八帖・松風(まつかぜ)の、松風(まつかぜ)という題名は、作中で明石尼君が詠んだ和歌

 身を変へて一人帰れる山里に

 聞きしに似たる松風ぞ吹く

に因んで付けられたものです。少し源氏物語・松風(まつかぜ)の話をしましょう。

明石尼君(あかしのあまきみ)は、娘である明石御方(あかしのおんかた)が、孫の明石中宮(あかしのちゅうぐう)を連れて(きょう)に上る際に、夫と別れて娘や孫と共に上京(じょうきょう)します。娘が弾く(こと)に、音を合わせて鳴る松風(まつかぜ)。横になっていた尼君(あまきみ)が起き上がって言った言葉が

 身を変へて一人帰れる山里に

 聞きしに似たる松風ぞ吹く

です。娘は

ふるさとに見し世の友を恋ひわびて

 さへづることを誰か分くらん

と返します。うら寂しい(さびしい)海岸の情景(じょうけい)を表したものですが、物悲しい(ものがなしい)松風(まつかぜ)の音を、茶の湯では亭主(ていしゅ)の心が温める、そんな茶席をいつも用意したいものです。では続けて、席入(せきいり)をしましょう。」


この作品は「YouTube(

https://www.youtube.com/watch?v=4mEuOzq4VEw&list=PLH33wsaeFCZWhaiIBx24yNxr-fPINhaRS&index=14

)」にも掲載しています。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ