表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
17/20

一目みし 君もや来ると

 

  一目ひとめみし 君もやると 桜花さくらはな

  けふ(きょう)は待ち見て 散らば散らな()

 

 

 桜の誘惑に、日本人が勝てない季節が始まりました。


 そんな桜の花を、一目だけ見て帰って行った女性。彼女に対して「桜の花よ」と男性が呼び掛けるのが、この歌です。


 前半は『一目みた貴女が、また来るかもしれないと、ああ桜の花よ』という感じ。女性が「桜をひと目見た」という部分と、作者が「女性をひと目みた」という二重の意味を持たせています。


 切ない情景を「片思い」と「散る桜」で見事に連想させる滑り出し。流石、技巧的と賞される、紀貫之の作品です。


 後半の訳は『今日一日だけ待ってみて、それで来なかったら、散りたければ散ってしまって』と、あくまで桜に呼びかけます。失恋覚悟で訴える、鮮やかな手腕。それでいて「今日中にお返事下さい」という狡さもあります。上手い。


 少し裏を返せば『今日返事が来なければ、この気持ち、散る桜のように、消えるものなら消えて欲しい』なんて熱烈な部分も見えてきます。


 ひと目みし、という出だしからして「一目惚れ」という雰囲気がありますよね。


 散る桜の向こうに、貴女を見かけたんだ。


 散り急がないでおくれ、今日一日だけでいい。あの人が、また来てくれるかもしれないから。


 こんな文を、お目当ての「あの人」に贈ってしまう大胆さ。陥落しない女性が、果たしてどれだけいるのでしょう…………?


 貫之、堅物かと思いきや、案外ナンパな人だった?

 

 

 

―――――――――――――――深読み篇

 

 

 

 古今和歌集 巻第二 春の歌 下

 親しい人の、訪ねて来て帰った後で、

 歌を詠んで、花の枝に挿して届ける 貫之


  一目ひとめみし 君もやると 桜花さくらはな

  けふ(きょう)は待ち見て 散らば散らな()



 前書きを見るに、一目惚れ説は早くも崩壊です。


 親しい女性や桜をチラ見で終わらせるなんて、そんな不自然ありません。という訳で、深読みしてみましょう。


 この女性は親しい仲なので「桜を一度見ている」という前提があります。


 つまり前半は『一度見た貴女は(また)来るだろうか、花見に』という、随分色気のない感じになりました。『今日は来るかと待ってみたら(貴女は来たので)散るなら散ってしまってもいい』そんな歌。トキメけない!


 春の歌ジャンルです。


 確かに、トキメキ要素は必要ないけれど…………深読みすると味気ないって、拍子抜け。


 しかし変ですね。


 わざわざ見た筈の「花の枝」に、こんな確認の文を付けるなんて。


 怪しい。


 出だしから怪しい、という事で、変換を変えてみましょう。


 一目を「人女(ひとめ)」に。あらら人妻になってしまった。次の部分は「見た」。家政婦は見た、ではないですよ。当時の人妻なんて、簡単に人前には出てきません。


 しかも親しい「人妻」って、不倫か!?


 平安時代、そういうのは普通にあったようです。倫理観、今と違うの、残念ながら。


 つまり前書きは『親しい(意味深)の女性が、訪ねて来て帰った後で、歌を詠んで、花の枝に挿して届けた』と。押さえたいのは、花がまだ咲いている、という事です。やっと「花」が裏の意味を発揮しますよ。


 では人妻相手に、なんと歌を詠んだのか。


 前半は『他人の女と知りながら、目を合わせてしまった(関係を持ってしまった)。そんな貴女が、花見に来てくれるかもしれないと、桜の花は(散り急ぐ男は)』という、初句と三句切れを主とする、時代の流れに沿った七五調になります。


 桜の花、つまりは「男心」の暗示です。


 後半出だし、今日は「京都」で「都」です。それだけでなく「もっとも栄えたところ」「感極まる」なんて捉えても良いかもしれません。だって当時、中々身動きの取れない女性の方が、わざわざ来てくれたのです。


 続いて、待ち見て、のところ。


 感動が込められています。待つという古語は、ただ待っているのはなくて「期待して時を過ごす」という意味があり、見るには「男女の関係」という意味もある。


 そこからの「散らば散らなむ」。


 花が散るんですね。


 ざっと訳すと『感極まり、逢瀬を期待して過ごした甲斐がありました。これで私も(性的に)果てるに果てることが出来ましょう』


 成程です。


 したたってるぜ、というのが愛情表現の当時。


 会えるまで「待て」をしていたから、今日は散っても良いですよね、というお手紙でした。それをやがては散るであろう、「花の枝」に結んで送る。想像してね、的な?


 なんとディープな歌な。


 貫之ナンパ説、あると思います。




評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ