表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
風の家紋(かぜのかもん)—僕が日本へ向かうまで—  作者: 和泉發仙


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

76/276

続編 第3話「不安と希望のあいだで」



 夏が近づく港町。英語の練習を始めてから数か月、ユウタたちの発音は少しずつ自然になり、ノアたちとのビデオ通話もスムーズになり始めていた。

 だが同時に、「本当にアメリカに行けるのか」という不安も、じわじわと心に影を落としていた。



少しだけ自信がついた日


 夕方の公民館。エミ先生が笑顔で言った。

 「今日は“自己紹介大会”をやってみましょう!」

 ユウタは深呼吸をしてから、少しだけ大きな声で話した。

 「Hello. My name is Yuta. I’m from Harima port town. Nice to meet you.」

 その瞬間、子どもたちから拍手が湧き起こった。


 カズヤは舌を噛みながらも、「I like… soccer!」と言い切り、ミナは緊張で声が震えながらも、最後までやりきった。

 「みんな、すごく上手になったね。」

 エミ先生のその一言に、部屋がぱっと明るくなった。



夜の通話


 夜、堤防に座ってノアたちとの通話が始まる。

 「Yuta, your pronunciation is so much better!」

 ジェイデンの大きな声に、ユウタが少し照れ笑いを浮かべた。

 「Thanks… I practice… every day.」


 サラが優しく「You’ll do fine when you come here. Don’t worry.」と声をかける。

 カズヤが冗談めかして、「アメリカ行ったら毎日バーガー?」と聞くと、ジェイデンが笑いながら答えた。

 「Not every day, dude. You’ll get tired of it!」



心に芽生える不安


 通話が終わったあと、ユウタは静かな港を見つめた。

 ――もし行けなかったらどうしよう。

 費用のこと、ビザのこと、飛行機のこと、そして何より「自分の英語が通じなかったら」という不安。

 カズヤも同じ気持ちなのか、小さな声で呟いた。

 「俺ら、本当に行けるんかな……」



港町の大人たちの声


 そんな不安をよそに、町の大人たちは少しずつ動き始めていた。

 漁師のトシさんが「俺たちも手伝うからな」と笑い、商店街の人たちは募金箱を設置してくれた。

 その温かさに、ユウタたちの胸の奥に再び小さな火が灯った。



ノアのノート


 シアトルの夜、ノアは机の上でノートを開く。

•Step Three: They’re growing, even through their doubts.


 ページの隅には、小さく添えた。


「不安があるのは当たり前。でも、彼らは一歩ずつ前に進んでいる。」


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ