表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
一条戻り橋  作者: yukko
64/95

父と娘の再会―その弐―

公廉の娘の出産の後、体調を崩して寝ていた孝子が起き上がるようになりました。

⦅あのお(ひい)さんのご誕生が良かったのやろな。起き上がって書き物が出来るようになった。ほんまにお驚きさんや。⦆と公廉は思いました。

孝子は体調が良い日は自ら筆を手にして、落窪の君の物語を書いています。

優れない時でも公廉に口述して書いて貰っています。

公廉は再び孝子と散策できる日を楽しみにしています。



⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂



源中納言は言いました。


「他の子らより、ぞんざいに思うてたわけやござりませぬ。

 ただ、妻が『まずはこの子に』と言う子に……、妻の言われるままでござりまし

 た。

 あの子には()()()なことをしました。

 衛門督さんが仰せ遊ばすことに、全く返す言葉もござりません。

 典薬の助のことにつきましては、ゆゆしきことでござります。

 あないな者に、一体誰が露顕の儀(とこあらわしのぎ)を許すものでござりましょうや。

 部屋に閉じ込めましたのも、『あの子が私の言いつけに背いた。』と聞き、立腹(おにつか)

 りましてござります。

 ああ、何よりもまず孫に……孫にお目見え致しとうござります。

 どこに孫はおりましょうや。」


衛門督は、女君の前に立てた几帳を押しやりました。


「こちにおります。さあ、お(もう)さんにお目見えや。」


と言うと、女君は恥ずかしそうに、(いざり)出て来ました。

父・源中納言が見ると、女君はとても綺麗で気品があり、立派に成長していました。

白い綾の単襲ひとえがさね二藍ふたあいの織物の袿を着て、座っています。

見れば見るほど、この娘よりも良いと思って世話していた娘達よりも美しいのです。

こんなに立派な娘を落窪に閉じ込めて放っておいたのかと思うと、⦅娘はどない思うてたのやろうか。⦆と恥ずかしく思いました。


「お(もう)さん……。」

「落窪………()()()()やったか?

 ……私を非常な男やと思うて、今まで消息をお伝えましゃいまなんだのかと……

 なれど、お目見え致し、心が()()と致しましてござります。

 ほんまに嬉しゅうございます。」

「私、そないなこと……お(もう)さんに思うたことはござりませぬ。

 こちの殿さんは、北の方さんが私を責める折に居合わせられて、私の境遇をお聞

 きしゃられて、『其方のお父さんは、其方を厄介者やと思うていらせられましゃ

 います。暫しの間、何もお伝えせずに。』と仰せ遊ばされましたので、お目見え

 を遠慮しておりました。

 私の心に沿わない騒動が起きたことも、お父さんがご覧になって『どないに思う

 ていらせられることであらしゃいましょうや。』と胸を痛めておりました。」

「その時分は、『えらい ()()() を……何故(なにゆえ)に。何の恨みでこないなことをなさる

 のやろう。』と思いましたが、今日衛門督さんの話を伺うて、『其方を疎かに扱

 ったことを恨んで、その仕返しをしてはったのや。』と知れば、衛門督さんの其

 方への想いの強さを知り、かえって嬉しい思いでござります。」

「恐れ多いことであらしゃいます。」


そうして二人が話しているうちに、衛門督はとても美しい男の子を抱いてやって来ました。


「この子でござります。

 機嫌の良い子でござります。

 天下に名だたる鬼の北の方でさえ、この子のことは憎めんことであらしゃいまし

 ょう。」


と、飛んでもないことを言うので、そばで聞いている女君は心苦しい思いをしていました。

中納言は孫を見て、老いた心にも、とても愛しくて、可愛くて、仕方がない。

頬がゆるんで笑顔になって、「こちへ、()()()()。こちへ。」と呼ぶ。


男の子は人見知りもしないで、知らないお爺さんだというのに怖がりもせず、首に手をかけて抱かれています。

源中納言は⦅ほんまに、天下に名だたる鬼のような心持ちの人も、この子を憎むことは出来まいて。⦆と思い、「大きい()()()()()であらしゃいます。御年お幾つであらしゃいますか。」と問うと、子どもの代わりに父親の衛門督が「三つになりました。」と答えました。


「この子の他にもお子さんはいらせられますか?」

「この子の弟は、我が父の邸におります。

 他に女児もおりますが、今日は物忌み故に、御目文字叶いませぬ。

 また、何時(いつ)の日にか御目文字叶いましょう。」


と言って、お食事を差し上げて饗応しました。

衛門督は、中納言だけでなく、牛飼いのような下っ端のお供の者にも、格式ばっていない食事を振舞って、丁寧に持て成しました。

衛門督は、「衛門、少納言、越前守さんをお呼び致し、持て成しなされ。」と命じました。

衛門は台盤所だいばんどころの方に越前守を呼び寄せました。

越前守は大夫から北の方の虐待を聞いていましたので、衛門や少納言の前に姿を現すのは恥ずかしかったのですが、「私がやったわけではない」と思い切って入りました。

そこは部屋三つ分の広さがあり、畳が綺麗に敷き詰められ、綺麗に清掃され、誰も彼もが見劣りしない女房達が二十人ばかり居並んでいます。

先ほどは衛門督のところに居ましたが、「退(さが)れ。」と言われたときに女房達と一緒に退がっていたのです。

越前守は色好みなので、美人が居並ぶ様を⦅これは()()()()や。⦆と思い、目を配って女房達を見渡しました。

その美しい顔揃えに、越前守は声も出ず、また、知っている顔も五、六、ありました。

越前守は⦅この女房らも、我が邸から引き抜かれたんやなぁ……。⦆と思いました。

衛門は、「大殿さんが『越前守さんが楽しゅう酔われましゃいますまで()()()を。』と仰せであらしゃいます。青い顔でこの御邸をお出にならしゃいましたら、こちの御持て成しが充分やないと世間が申しましょう。さ、其方ら、盃を持て。越前守に()()()をお注ぎなされや。」と言いますと……。

女房達は代わる代わる越前守の盃に酒を注ぎ、越前守はすっかり酔っ払ってしまいました。

「衛門の君よ、助けてくれまいか。そないに、()()()なこと、せんといておくれやす。」と言って逃げようとしましたが、若く美しい女房達に取り囲まれ、うまく言いくるめられてしまい、逃げられません。

越前守はすっかり酔って苦しくなり、突っ伏してしまいました。


中納言も、衛門督も、盃が重なりに重なって、酔いが回って、よろず語りをしています。


「こないして積年の思いを晴らした今は、私も出来る限りのことはして上げたい

 と思うております。

 何かご希望がおありであらしゃれば、何なりと御申しつけ下さりますと嬉しゅう

 存じます。」


衛門督がそう申し出て、中納言は何よりも嬉しいと思いました。

日が暮れて、中納言と越前守は家路につき、衛門督は心づくしの贈り物をしました。

中納言には衣箱ころもばこを一対、一方には直衣ばかりを、もう一方には束帯をひと揃い入れ、さらに由緒も名もある素晴らしい石帯せきたいも添えてありました。

越前守には女性の装束である袿をひと揃い、綾の単襲を添えて贈りました。

中納言は酔って三条邸を去る際に、「今までこの世に留まり老いた事が心苦しゅう思うておりました。なれど、衛門督さんとのご縁は、およしよしで源中納言家の者皆がお驚きさんでござります。」と言いました。

お供も多くは来ていなかったので、五位のお供には装束を一襲、六位のお供には袴をひと揃い与え、雑色達には腰差こしざしをさせた。

お供の者達は、「この邸とは仲が悪いはずやのに、なんでこないな立派な物を()()()()あらしゃったんやろか?」と首を傾げたのです。



⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂



「うぅ~~~ん。なんでや?」

「はい?」

「なんで、あないなことしておいて、こないなこと出来るんや?」

「衛門督さん……であらしゃいますか?」

「そや!」

「それは、もう……女君さんが源中納言さんを()()()()()……。

 そないお思い遊ばされておいやす故に。」

「妻の心か……。」

「はい。」

「うむ、そやな。妻は大事や。……そやな。

 そや、大君のお姫さんやけどな。

 ()()()()()…と婿さんが仰せあらしゃいますのや。」

()()()()()……そのままであらしゃいます。」

「そや、幾度も……。婿さんは……。」

「吾が君さんも仰せであらしゃいます。」

「さよであるか?」

「はい、さよであらしゃいます。

 娘の時も、同しであらしゃいました。」

「そやったか……同し…な。」

「はい。」

「どないや? しんどないか?」

「大事ござりませぬ。」

「それは重畳!」


二人が微笑みあったのは久方振りでした。

あはれ…可哀想。

(いざり)…ひざや尻を地につけたままで進むこと。膝行しっこう

お息文字…御息災、御元気。

すきと…すっきりと。

はもじ…恥ずかしいこと。

おいない…来なさい。(京都弁ですが、御所言葉ではありません。)

おちごさん…諸家、諸上家の子息。

きゃもじな…華奢な、綺麗な、清潔な。

くこん…酒。

台盤所だいばんどころ…女房の詰め所。

青い顔…しらふ。

衣箱ころもばこ…二つで一対の服を入れる箱。美しい装飾が施される。

束帯…晴れの装束、公家の正装である。

石帯せきたい…革の地に、玉石をあしらった立派な帯。

およしよし…良いこと。

腰差こしざし…巻き物のように巻いた絹を、そのまま腰に差して持ち帰ること。

おくだし…賜ること。

おいとぼい…可愛い。

同し…同じ。

大君…長女。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ