表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
7/188

ボクの秘密兵器と、笑わない長身メイド(3)

 2人して、1階に下りる。

 「オヤジは?」母さんに声をかける。

 「泣き疲れて寝てる。」

 

 バカだなあ。しょうもないことにショックを受けてる。

 ところで、母さんは平気なのかな。

 リコさんが実は男だっていうこと。


 後で聞いてみよう。


 「しばらく毎日この時間に来て下さるって。」ボクが言うと、

 「そうですか、ありがとうございます。」

 母さんがこりゃまた丁寧に頭を下げると、リコさんは、

 「バイト代はそのままでいいです。

  夏休みの間に勉強の仕方を固めますので。」


 こりゃ、スパルタ式に明日からガンガン来るだろうな。


 まあ、『ご褒美』の件もあるし、力を入れざるをえないだろうな。


 何にしても、この夏休み、退屈することはなくなった。



 それからリコさんは、毎日正確に午後2時に到着し、

 午後5時に帰る。


 「英語は、この教材とプリントを使う。」

 例によって、リコさんは唐突でブッキラボーだ。


 『DUO 3.0』(アイシーピー)


 リコさんは片手に『DUO 3.0』、片手にプリントの束を持っている。

 「この『DUO 3.0』は、英単熟語集だ。

  そしてこのプリントは、DUOの例文560文を

  意味の『カタマリ』で分かち書きしたものだ。」

 「『カタマリ』とか『分かち書き』ってなんですか。」

 「見ればわかる。」


 そう言って、1枚目のプリントをボクに見せる。


 1. We must respect


  the will of the individual.


 「1行で書かれているものを、意味の切れ目で分けて書き写した。

  小学校1年生の国語の教科書の書き方みたいなものだと思ってほしい。

  これをそのまま訳すと、


  We must respect 私たちは尊重しなければならない


  the will of the individual. 個人の意志を。

  となる。


  英語の語順に慣れるためにも、

  こういう日本語訳の仕方に慣れておくことが大切だ。」


 「そして今からやってもらうのは、

  英文の下の空白に、その単熟語の意味を書き込んでいく作業だ。

  『DUO 3.0』に青色で書かれている意味だけ、行の下に書き込め。

  単熟語の派生的な意味は書かなくてよい。

  むしろそんなにたくさんのことが書けるはずがない。

  派生的な意味や単語は、受験期になればどうにでもなる。

  1つの単熟語に1つの意味がわかれば、今はそれでよい。


  とにかく、やってみればいろいろ気づくはずだ。

  やれ。」


 ひたすら書き写す。

 きのうの数学といい、とにかく書き写す作業だけだ。


 ここから、どうやって成績を上げるのだろう。


 まあ、想像もつかないが、リコさんを信じてみよう。

 今はそれ以外にないのだから。

  

  




 


 



 


 


 

 

 

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ