表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
95/100

91.チンのチョー(ฉ)【中編】

 (また)竪杵(たてぎね)(はさ)んだままパイロが(がけ)のふちに立ち、チンの片方(かたほう)を持った右手で崖の先を指す。


「勝負はレース形式でおこなう」


 崖下(がけした)には緑の葉っぱを(しげ)らせた木々が広がっている。

 そして五百メート先にも崖が見える。


 今の俺たちがいる場所と同様、崖上に木は生えていない。目測したところその高さもほとんど一緒(いっしょ)だ。


(わたし)とアーティットが同時に飛び出し、あの向かいの崖上(がけうえ)()()()()()()()()()()()勝者となる。ただし森を傷つけた者は着順にかかわらず敗北とする」


 重低音のような力強い声が(かれ)(くち)からよどみなく出る。


「先ほど言ったとおり(わたし)()ったら貴方(あなた)は私と結婚(けっこん)しろ。私が負けた場合は戦闘(せんとう)することなく貴方とクマリーを先に()かせる。この条件に不服はあるか」

「受けよう」


 俺は後方に(ひか)えさせていたイノシシの陸の兵隊(タハーン・ボック)を呼び寄せる。

 対するパイロはいぶかしげな目でアドバイスを送る。


()()がましいようだがボックよりも空の兵隊(タハーン・アーガート)(たよ)ったほうがいいのではないか。これは(そら)を飛ぶレースだぞ」

「それでも最初はボックで()く」


 イノシシの背中にまたがり、俺はパイロの左横に並ぶ。

 パイロもそれ以上の忠告をせず、自身の竪杵(たてぎね)を太ももに(はさ)みなおした。


 眼下の森の向こうに崖が小さく見えている。

 クマリーが俺とパイロの頭上に()いてレース開始の合図を示す。


「では……スタートっ!」


 挙げた両手を彼女(かのじょ)()り下ろすと同時にパイロが飛び出した。


 両足で地面を()り、自分たちのいた崖から空中に(おど)り出る。

 竪杵の棒を股に挟んだ状態で()き、両手のチンを打ち合わす。


 するとパイロが加速した。

 飛行スピードを上げ、一直線(いっちょくせん)に目標に向かう。


 一方、俺はボックを後ろに下げていた。

 勝負を捨てたのではない。あらためてボックに前進を命じる。助走をつけさせ、(がけ)っぷちで()み切らせた。


 俺を乗せたままタハーン・ボックが砲弾(ほうだん)のように宙を進む。

 ボックの毛も俺の(かみ)も大きく逆立つ。


 そして飛行するパイロに肉迫(にくはく)する。

 ついには()いた。だが後方から(するど)指摘(してき)が飛んでくる。


「しかし飛距離(ひきょり)が足りないな」


 パイロの言うとおりボックの跳躍(ちょうやく)は始めこそ勢いがあったものの、徐々(じょじょ)に高度とスピードを落としていく。


 自分のチンと竪杵で確実に飛行しているパイロに追いつかれるのは時間の問題だ。

 彼は楽器であるチンの美しい(ひび)きを連続させながら俺とボックに近づく。


 ボックのスピードが完全に失われる直前に俺は唱える。


「クルンヌン」


 詠唱(えいしょう)と共にボックが二体(にたい)分裂(ぶんれつ)した。

 体の大きさを二分(にぶん)(いち)にしたイノシシ姿の精霊(ピー)が縦に重なった状態だ。


 俺は上の個体の背中に乗っている。

 その個体が(した)の個体を()み台にして前方に跳躍した。


 踏み台にされた個体は霧散(むさん)する。

 しかも分裂はまだ終わりではない。


 次から次にタハーン・ボックは二体に分かれ、上の個体が下の個体を踏んづけて()ぶ。

 これを何回もくり返し、飛距離を(かせ)ぐ。


 乗れないサイズに縮んでから上の個体も消失したが、すでにそのとき俺は目標の(がけ)近くに達していた。


 ――あと少しで届く。右手を()ばす。

 刹那(せつな)、チンを打つ音と共にパイロの声が聞こえた。


「ルムラーム」


 ヒュンヒュンと空気を切る(おと)がしたかと思うと、パイロのいる空中からなにかが(はな)たれた。


 それはチンだった。

 一対(いっつい)のチンの片方が飛来して俺の(あし)直撃(ちょくげき)した。


 目標の崖を()え、俺は前方の木々の上に大きく()っ飛ばされた。


 もちろん妨害(ぼうがい)はルール違反(いはん)ではない。パイロは「森を傷つけた者は着順にかかわらず敗北とする」とは言ったが、相手の前進を邪魔(じゃま)した者が敗北するとは言っていない。


(しかも勝利条件は相手よりも先に崖を()えることじゃなくてより早く崖上に着地すること。崖にふれていない俺はその地点を通過しても()ったことにはならない)


 パイロの一対(いっつい)のチンはヒモでつながっている。

 ヒモが伸びてチンの片方が崖のふちに引っかかったが、もう一方(いっぽう)のチンを右手で持つパイロがそのヒモをゴムのように縮ませて崖上へと高速接近する。


 俺は(むらさき)のコウモリの姿をした空の兵隊(タハーン・アーガート)を呼び出し、崖に引き返そうとした。


 だがパイロが股に挟んでいた竪杵を発射(はっしゃ)し、アーガートの(つばさ)をつらぬき落とした。


 俺はアーガートがやられた反動で地面に落下し、木々のあいだの登り坂を走る。

 森自体を遮蔽物(しゃへいぶつ)にしながら、木の生えていない崖上を目指す。


 このままではパイロのほうが早く目的地に着く。


「タハーン・グラジョーム!」


 灰色のワニに似た天幕(タハーン・)の兵隊(グラジョーム)を崖上に出現させ、崖に引っかかっているパイロのチンをかみちぎるよう命令する。

 しかし宙を()っていた竪杵が単独で飛行し、(なな)め上からグラジョームの頭部に()()さった。


 すでに崖間際(まぎわ)(せま)っていたパイロが霧散するグラジョームの向こうから左手を出す。


「結婚は()った」

「いいや、そうは成らない」


 パイロの左手が崖上に着く前に、俺は崖のふちを踏んだ。

 わずかに(おく)れて彼の手が俺の(くつ)をかすめる。


「なぜ()に合っている、アーティット」

「君の竪杵を利用させてもらった」


 左手に持った()竿(ざお)を俺はパイロに見せた。

 木の枝に似た簡易なものではあるが、「ルークタハーン・カンベット」と唱えることで左手の平のトータハーン(ท)から俺がこの竿(さお)を出せることはパイロも知っている。


 竪杵がグラジョームめがけて動くと同時に俺は釣り糸を飛ばした。

 釣り針と糸を竪杵に引っかけたのち、勢いよく移動するそれに引っ張られるかたちで一気(いっき)に登り坂を()けたのだ。


 もちろんそれだけで崖上に到達(とうたつ)できたわけではないが、充分(じゅうぶん)に距離は稼げた。


 パイロは俺の竿を見るだけで、以上のことを一瞬(いっしゅん)で理解したようだ。


「そうか。グラジョームを出現させたのは私のチンをかみちぎるためではなく、(わたし)の注意をそらしながらこちらの(きね)を逆用するためだったのか」


 もしグラジョームに杵が向かわなくても、その場合は素直にチンを崖から落とせばよかった。

 俺はパイロに右手を差し出しながら聞く。


「だけど、さっきの杵やチンの素早い動きを最初から惜しみなく発揮(はっき)していれば君のほうが有利だったんじゃないか」

「私は手加減などしていない」


 左手で俺の右手をつかみ、パイロが引っ張られる。


「もし序盤(じょばん)か中盤の時点で私が仕掛(しか)けていたら貴方(あなた)はもっと軽々(かるがる)対処(たいしょ)していたことだろう」


 崖上にひざをつき、チンの片方を再び左手に持つ。竪杵をまた股に挟む。


「なんにせよ私の負けだ。約束どおり、先に()け」


 空を飛んで追いついてきたクマリーにも顔を向け、パイロが言った。


(ファ(がわ)の目的は俺を殺すことでも妨害そのものでもなく、(たたか)いを通して俺を昔の姿に(もど)すこと。フルンフリンもそうだったが、だからこそ徹底(てってい)抗戦(こうせん)することもないわけか。ただ、ファに協力したパイロ自身の目的は……)


 うつむいたパイロの背中に刻まれたチョーチン(ฉ)を目に()れながら俺は釣り竿を左手の平にしまった。


 しゃがみ、彼の真鍮色の(ひとみ)と目を合わせる。


「その前に君と(はな)したい」

「急いでいるだろう。邪魔した本人が言うのもなんだが」


 俺の左肩(ひだりかた)の、うっすら赤い旗を見てパイロがつぶやく。


貴重(きちょう)な時間を(わたし)()くものではない」

「むしろ仲間のためなら()くさ。旗のタイムリミットがきょうというわけでもないしな」


 (こし)を下ろし、俺は崖の先を見た。

 スタート地点の崖も五百メート先に小さく映っている。


「どんなに貴重な時間も絶対的には、そうじゃない時間と同じように流れていく。だったら自分の好きに使いたいと思う」

浪費(ろうひ)でなければな」


 パイロは(うす)(くちびる)をわずかに(ほころ)ばせ、両手のチンをこすり合わせた。

 その静謐(せいひつ)かつ繊細(せんさい)(おと)がこだまし、あたりの木々に吸い()まれていく。

次回「92.チンのチョー(ฉ)【後編】」に続く!


今回出てきたタイ語の元々の意味は以下の通り

クルンヌン(ครึ่งหนึ่ง)→半分

ルムラーム(รุ่มร่าม)→不格好ぶかっこう

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ