表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
101/103

97.モントーのトー(ฑ)【前編】

 カエルが「เทพนิยาย(テープ二ヤーイ)〔神話〕」と(くち)にした直後、なにかが起こった。

 緑がかった茶色の皮膚(ひふ)を持つカエルから目を(はな)し、(おれ)は立ち()がった。


 (だれ)になにをされた実感もないのに、どこかおかしい。


「อัลไล(アンライ)〔……なんだ?〕」


 クマリーもチャーイハートもどこにもいない。

 湿地(しっち)のように広がっていた浅い川もいつの()にか消え()せ、あたり一面(いちめん)が白い地面の殺風景にすり()わっている。


 俺は視線を落とし、足もとのカエルを見つめた。


(そもそもこの()()()は……?)


 直後、自分のほおを()(あせ)(つた)う。


(……待て。なんで俺はカエルを「このおかた」と呼んだんだ)


 そう考えつつも無意識のうちにひざまずき、目の前のカエルに礼をしていた。

 カエルはカエルでもその目は慈愛(じあい)に満ちており、全身から高貴(こうき)なオーラがほとばしっている。


(このカエル、ただ者じゃない。カエルに礼を()くすという意味の分からない状況(じょうきょう)にあっても俺自身に違和感(いわかん)が生じていないのがそもそもおかしい。チャーイハートの仕業(しわざ)とも思えないが……)


 ここでカエルが鳴き、後ろを向いた。

 俺もそちらに目を向けると晴れた(そら)から茶色の風呂桶(ふろおけ)()ってきた。


洗面器(せんめんき)のオー(อ)を持つジャムークなら出せそうな容器だけど(かれ)が近くにいるわけでもないよな?)


 あらためて周囲を見回すも、やはりジャムークどころかほかに人は見当(みあ)たらない。


 またカエルの前方を見やると地面が()れた。

 茶色い牛の群れがのんびりと近づいてきているのだ。


(多いな。五百(とう)ってところか。全員メスのようだが)


 牛たちは風呂桶の前でとまった。

 うち一頭(いっとう)(おけ)のそばで身を(しず)めた。


 その牛に別の牛が乗る。

 ついでカエルが飛び()ねて俺から(はな)れる。


 上に乗った牛の腹側に張り付き、カエルは(ちち)をしぼり始めた。

 白い液体すなわち牛乳とおぼしきものが()()()()


 風呂桶の上部には雨樋(あまどい)のようなものが取り付けてあった。

 牛乳がそこに落ちてすべったあと、桶のなかに流れていく。


 乳しぼりが終わった牛はその場から離れ、別の牛と交代する。

 こうして次から次へとカエルは乳しぼりに精を出し、ついに風呂桶が白い液体でいっぱいになった。


 足場を務めていた牛も別の牛とその役割を代わってもらい、カエルの乳しぼりを受ける。


(……この(なぞ)の光景はなんなんだ。もしかして夢か。マレットの水牛乳(すいぎゅうにゅう)を飲んだからこんな夢を見ているのか)


 カエルの乳しぼりの手がとまったところで牛たちは桶から少し離れた。

 俺から見て右前の地平線から何者かが現れる。


 知り合いではない。

 露出(ろしゅつ)の多い服を着た仙人(せんにん)らしき男が、ゆったりとした足取りで桶へと接近する。


 続いて俺の左前、左後ろ、右後ろからも新たに三人(さんにん)の男が出現した。

 いずれも凡人(ぼんじん)からは()()()()()雰囲気(ふんいき)を持つ。プラトゥ(ふう)に言えば、すさまじい(ウィンヤーン)が感じられる。


(仙人といえば仙人のソー(ษ)を持つジウを連想するが……この四人の仙人も一人(ひとり)一人が規格外……!)


 こうべを垂れたまま、俺は仙人たちの動向を見守る。

 彼らは俺に目もくれず牛乳で満たされた桶のまわりに集まった。


 それから両手で牛乳をすくい、(くち)もとに持っていく。


「いやあ~、いつもながらアロイな」

「やべえわ」

「そういえばおぬし、最近修行のほうはどんな感じよ?」

「ぼちぼちかなー」


 ……談笑まで始めた。


(さすが仙人だな。もう俺の到達(とうたつ)できる領域じゃない)


 声をかけるのもはばかられる。


(そういえばカエルはどこに()った)


 俺がそう思うと同時にあたりが暗くなった。


 だがすぐに明るさを取り(もど)す。

 仙人や牛、白い液体で満ちた桶は消えている。


 代わりにカエルが白い地面を()ねていた。

 しかしすぐにカエルはとまり、息を殺す。


 カエルの視線を追うと、(へび)がいた。

 その蛇は、下半身(かはんしん)が蛇で上半身(じょうはんしん)が人である生き物と見つめ合っている。


(あれはナーク……蛇の精霊(ピー)か。見たところ女性だが、蛇との逢瀬(おうせ)最中(さいちゅう)のようだな)


 ここで足音が(ひび)き、先ほどの四人の仙人が蛇とナークの前に姿を現した。


 予定外のことだったようで仙人は(おどろ)いている。

 まずいところを見られたらしくナークの女も(あわ)てており、蛇と共に遠くへと()げた。


 仙人たちが口々(くちぐち)に言う。


「あれ? さっきのナーク、どっかで見たような」

「もしかして()()()()()(むすめ)さんじゃないかね」

「しかしあの蛇と密会していたのは問題ではないか。さっさと父親に知らせたほうがいい」

「いや誤解の可能性もある。すぐに知らせるよりは事実関係を明らかにして一報(いっぽう)するのがよかろうぞ」


 話がまとまったところで、またあたりが暗くなる。


 周囲が明るさを取り戻したとき、再び風呂桶が現れた。

 牛たちはおらず、白い液体でいっぱいの桶のそばにカエルが行儀(ぎょうぎ)よく(すわ)っている。


(新たに乳しぼりを終えたところかもしれないな)


 仙人たちも見当(みあ)たらない。

 どうやらカエルは仙人が牛乳を飲みに来るのを待っているようだ。


 桶に近づく者が現れる。

 カエルは飛び跳ねようとしたが、急にとまって気配を殺した。


 現れたのが仙人ではなくナークの女だったからだ。

 桶の死角に(かく)れたカエルには気づかず、ナークの女がいまいましげにつぶやく。


「仙人どもめ……絶対に始末してやる」


 蛇との逢瀬を目撃(もくげき)されたため、それを父親に知らされる前に仙人たちの(くち)(ふう)じようと考えたらしい。


 本来なら彼女をとめるべきだが、俺はひざまずいた状態のまま手も口も動かせない。

 向こうも俺を認識していないようだ。よってただ見ていることしかできない。


 ナークの女は(くち)をあけ、蛇のような細長い舌を()ばした。

 女の舌から透明(とうめい)な液体が四滴(よんてき)したたり落ちた。


(おそらく無味無臭(むしゅう)の毒だな。これが()けた牛乳を飲めば仙人といえども死ぬだろう。四人全員を確実に始末するつもりなら飲んで五分後くらいに()く毒を使ったか。即死(そくし)級の毒なら一人(ひとり)が死んだ時点でほかの三人が危険に気づくし、反対に遅効性(ちこうせい)がすぎれば彼らが死ぬ前に女のことを父親に知らせる可能性がある。そのような毒を使用できるからこそ、女も再び見つかるリスクを()ってまで仙人たちの桶に近づいたと考えられる)


 女は毒液とおぼしきものを桶の牛乳に垂らしたあとニヤリとし、すぐにその場から去った。

 そのあと(かく)れていたカエルが死角から出てきて、困ったように周囲を飛び跳ねる。


(……人間の言葉をしゃべれないとすれば、仙人たちに毒のことを伝えることは不可能。見たところ牛乳自体に変化(へんか)はなく、飲む前に仙人たちが自力で毒に気づく見込(みこ)みも(うす)い。かといってカエルの(ちから)では仙人たちをとめられない。この状況でどうするつもりだ)


 俺はじっとカエルの様子を見つめた。


 しばらくカエルは慌てていたが、仙人たちの足音が遠くから聞こえてきた瞬間(しゅんかん)に意を決したように風呂桶のふちに飛びついた。


 そしてカエルはみずから毒入り牛乳に身を投じた。


(驚いたな……仙人たちが飲む前に自分の体で毒を証明するのか)


 カエルの持つ慈愛に満ちた目と高貴なオーラは、俺の気のせいではなかったようだ。

 確かにそのカエルは、高潔な心を持っていた。


 そして四人の仙人が桶を取り囲む。

 仙人たちは白い液体に浮かぶカエルの遺体(いたい)見下(みお)ろした。


「な……っ! こやつ、われわれの前に牛乳を飲もうと思ったのか、なかにダイブして(おぼ)()んでおるぞ!」

「せっかく(たの)しみにしていたのにー」

「待て待て、カエルなら泳げるであろう。なんかあったんじゃないのか」

「確かに。もしや先日のナークの娘も関係しているのかも……おや」


 このタイミングで俺の体が動けるようになった。

 しゃべることはできないが、なにかに()き動かされるように桶のそばに寄り、牛乳をすくった。


 四人の仙人が見守るなか、俺はそれを(くち)(ふく)んだ。

 そして(たお)れた。地面に右半身がぶつかり、音を立てた。


 見ていた彼らは目をギョッとさせる。


「ネズミが死んだ。まさか毒か!」

「カエルは溺死(できし)ではなく毒で死んだっぽいな」

「ナークの娘の仕業だな。逢瀬を見られたからわれらの口封(くちふう)じを(はか)ったのだ」

「もしかしてカエルはナークが毒を仕込むところを目撃し、われらのいのちを守るためにおのれのいのちを(ささ)げたのではないか……!」


 気づいた四人は(なみだ)した。

 仙人たちは同時に言う。


「なんて美しい心を持つカエルだ。このまま死なせることはできん」


 四人はカエルの遺体が浮いた桶を取り囲んだまま(たが)いに手をつないだ。

 なにか呪文(じゅもん)のようなものを唱えている。


 すると死んでいたはずのカエルの体がピクリと動いた。


 それから毒入り牛乳が光る。

 光が収まったあと、牛乳の代わりにきれいな水が風呂桶にたたえられていた。


 倒れた俺の角度からは見づらいものの、桶から透明な液体がこぼれ落ちる。

 そしてあまりにも完璧(かんぺき)美貌(びぼう)を持つ女がカエルの代わりに桶から出てきた。


 慈愛に満ちたまなざしと高貴なオーラから、彼女こそがあのカエルだったのだと瞬時(しゅんじ)に分かる。


(自分の身を犠牲(ぎせい)にしたカエルの生きざまに感銘(かんめい)を受け、仙人たちがそのいのちを転生(てんせい)させたということか)


 四人の仙人は喜び、カエルだった女にみずからの服を差し出した。

 女も仙人たちにほほえみ、感謝の言葉を伝えた。


 生まれ変わり、人の言語を話せるようになったらしい。

 五百頭の牛たちもやってきて、祝福するように鳴き始めた。


 このシーンに来たところで、またまた周囲が暗闇(くらやみ)につつまれる。

 美貌を持つ女も仙人もなにも見えない。


(話はいったん終わりか。ナークの女と蛇がどうなったかは気になるけど、このあと仙人たちが父親に知らせることを思えばこれ以上(くび)()っ込むのは野暮(やぼ)だろうな)


* *


 だが物語が途切(とぎ)れたならやることがある。


「出てこい……俺にこの物語を見せた脚本家(きゃくほんか)


 闇のなかで立ち()がり、俺は(くち)をひらいた。


「でなければタハーン・プルーンで空間を焼きつくす」

「安い()()()だ」


 真上(まうえ)から、慈しむような声が落ちてくる。


「しかし、いかにして隠された脚本を見抜(みぬ)いた」

「暗転と共に次々と変わる場面に、カエルの乳しぼりといった現実感のない光景を見れば明らかだろう」


()りんな。人知を()えたピーによる現実だった可能性もあろう」

「いいや、これは演劇だ。なぜなら牛乳に毒を()れられたときカエルは人の言葉をしゃべらなかった。『ナークの娘が毒を入れていた』と仙人たちに伝えるべき場面で。だがカエルは俺をこの世界に引きずり込む前に『เทพนิยาย(テープ二ヤーイ)』すなわち『神話』とはっきり口にしていた。つまりカエルは人の言葉を話せるくせに話せないふりをしていた『演者』だったというわけだ」


 声の聞こえる上を向き、俺は続ける。


「それが分かったから俺は毒入り牛乳を口に含んだ。案の(じょう)、俺は死ななかった。これこそが、この世界がリアルの劇物(げきぶつ)(はい)した演劇だという証拠(しょうこ)だった」

「ではなぜ毒のない液体を飲んで倒れた」

「言う必要があるか?」


 あたりの闇が次第(しだい)にかき消えていく。


「この世界に入ったからには、俺も演者としての役割をまっとうしたかったんだよ。そうしないと、物語の結末が見られないと思ったからな」


 そして――。

 ひらけた闇の向こうから、クマリーたちのいる浅い川面が再び眼前に広がった。


 見回したところ、もうカエルはどこにもいないようだ。

次回「98.モントーのトー(ฑ)【後編】」に続く!


今回出てきたタイ語の元々の意味は以下の通り

アンライ(อัลไล)→なに?

ナーク(นาค)→ナーガ/蛇神へびがみ

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ