表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
白い百合  作者: 森本有介
第二章出発

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

PR
15/21

第二章出発 第五節「ジョージアへの道」

アナスタシアまで、あと少し。

ジョージアの風を感じながら、ユーサクは運命の再会へ一歩ずつ近づいていきます。

「ねえ、もう行こっ。お母さんは、ここからバスで一時間くらい行ったところにいるから」


アンナがしびれを切らしたように言った。


朝からどれくらい待っていてくれたのだろう。


その言葉に、胸の奥で小さな痛みが走る。


「じゃあ、タクシーで行こう。バスより早いでしょ?」


「そんなに早く会いたいんだ」


アンナがわざとらしく冷やかすように笑った。


その目の奥が、なぜか少しだけ優しく光っていた。


「うるさい。それより両替を探して。米ドルと日本円しか持ってないんだ」


アンナは手際よく空港の一角にある両替カウンターを見つけ、ジョージア・ラリへと五万円分を替えてくれた。レートは少し悪い気もしたが、空港だからしようがない。



それから、僕とアンナは、空港の建物の外に出た。



心地よい風が吹いてくる。



空は、日本のように真っ青だ。確かに天気はいいのだが、暑くはない。空気がさらっとしている。湿度が低いのだろう。とても心地よい。 蒸し暑かった日本とは大違いだ。いや、あれは、オーブンの中で焼かれていると言っても嘘じゃない。


「アンナ、タクシーと交渉するから手伝って」


「分かったわ」


タクシーを見つけ、アンナに通訳してもらい、金額を聞く。これがジョージアでは高いのか、安いのか、よくは分からないが、日本のタクシーよりは随分、安いから、まあ、よしとしよう。


アンナが通訳してくれたタクシー運転手は、気のいい奴だった。運転が少々荒く、おしゃべりだけど。名前はアンドレイとか言っていた。見た感じ、身長が百八十センチで、体重が九十キロってところの大男だ。年齢は、三十五、六だろうか。同い年の、アンドレイ曰く、ジョージア一美人の奥さんと、五歳と三歳の二人の息子がいるそうだ。


陽気な笑い声の奥に、ふと、家族を思う静けさがにじんでいた。


「おいお前、中国人か?」


「いや、日本人だよ」


「こんなとこに日本人が何しに来たんだ?」


僕が答える前に、アンナが何か言っていた。


アンドレイは豪快に笑い、アンナも声を立てて笑っている。


内容は分からないが、きっと僕をからかっているのだろう。


悪いだ。


車が走り出すと、街の景色がゆっくりと流れ出した。


石畳の道、レンガ造りの古い建物、遠くの丘の上には、古い教会の尖塔がかすんでいる。


異国の風景の中で、僕の胸だけがやけにざわついていた。


アンナが通訳してくれるその声を聞いていると、まるで僕とアンドレイが日本語で話しているような錯覚に陥る。


発音も、抑揚も、驚くほど自然だった。


ああ、アンナは本当にアナスタシアのむすめなんだ。言葉の端々に、アナスタシアの意志が息づいている。



再会の場所は、もう目の前でした。

次回、二十八年という歳月を越えた、運命の再会が始まります。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ