21/90
オー・ソレ・ミオ
イタリア人は軟派で軽薄だと言うイメージを持っている方はどのぐらい居るだろうか?
そう言う情報をテレビに与えられ、事実だと誤認しているのなら貴方は洗脳されている。
『貴方は私の太陽だ』こんな言葉を聞いた事があるだろうか?
これは太陽神とは女性の事だったという事を表している。
『オー・ソレ・ミオ』と言う歌は、この世界に現存するただ一つの正しい聖歌だ。
以下日本語訳、気になる方はyoutubeへ
『晴れた日は何て素晴らしい、
嵐の後の澄んだ空
まるで祭日のような爽やかな空
晴れた日は何て素晴らしい
だけどもう一方の太陽
尚一層輝かしい
私の太陽
君の顔に輝く!
太陽、私の太陽
君の顔に輝く!
君の顔に輝く!
夜が来て、太陽が沈み切った時、
憂鬱が蟠り始めた。
君の窓の下に私は留まる
夜が来て、太陽が沈み切った時。
だけどもう一方の太陽
尚一層輝かしい
私の太陽
君の顔に輝く!
太陽、私の太陽
君の顔に輝く!
君の顔に輝く!』




