表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
41/85

必殺、変化球!

「『快速球』というのが『ストレート』でね。『曲球』は『カーブ』なんだよ」


「結構そのまんまなんだね」


 私が感想を口にすると、さらに彼女が教えてくれる。


 野球の変化球は、台湾語で何と言うのか。


「『切球』が『カットボール』で、『掌心球』が『パーム』」


「おお! さっきのやつよりも、格闘ゲームの技っぽい気がするよ!」


「ふっふっふっふ。驚くのはまだ早いって」


 彼女は何やら光線技を放つような構えをすると、


「えいっ、『白虎変速球』!」


 威勢良く叫んだ。


「それは何?」


「『サークルチェンジ』だよ♪」


 さらに、またもや派手な構えをしてから、


「とりゃー、『青龍円月球』!」


「それは何?」


「『ナックルカーブ』だよ♪ そして、これがとどめの、『青龍上昇快速球』! おりゃりゃりゃりゃー!」


「うわわわ、やられたー!」


 彼女のおふざけに、私は友人としてつき合ってあげる。『青龍上昇快速球』というのは、『ライジング・ファストボール』のことらしい。


(台湾語だと野球の変化球が、必殺技の名前っぽくて面白いなぁ)


 もっと知りたくなったので、家に帰ったあと、インターネットで調べてみる。「玄武」や「朱雀」がつく変化球もあるのかな。


 その結果、衝撃の事実が判明する。


(だまされたー!)


 なにが、『白虎変速球』が『サークルチェンジ』で、『青龍円月球』が『ナックルカーブ』だ。


 本当は、『サークルチェンジ』が『圏指変速球』で、『ナックルカーブ』は『弾指曲球』というらしい。


 そこでふと、私は一つのアイデアを思いつく。


 世界には、まだ野球を知らない国や地域がたくさんあるのだ。そういう場所に行って、先に変化球の名前を決めてしまえば・・・・・・。


 私の中で休眠状態にあった中二病、それが再覚醒した瞬間だった。


 たとえば、『フォーク』の名前は、こんな感じで。


「永続魔海の『トライデント・フォール』!」


次回は「指名打者制」のお話です。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ