表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
私的解釈で詠む万葉集  作者: あ
4巻~
75/117

11/2395 行々 不相妹故 久方

原文:行々 不相妹故 久方 天露霜 <沾>在哉

訓読:行き行きて 逢はぬ妹ゆゑ ひさかたの 天露霜に 濡れにけるかも

仮名:ゆきゆきて あはぬいもゆゑ ひさかたの あまつゆしもに ぬれにけるかも

校異:沽→沾 [文][細][温]


******


原文:行々 不相妹故 久方 天霜露 <沾>在哉

訓読:旅行きて 逢はぬ妹ゆゑ ひさかた[の/に] 雨霜露に 濡れにてあるなり

仮名:たびゆきて あはぬいもゆゑ ひさかた[の/に] あめしもつゆに ぬれにてあるなり


雨は「吾女」と言い換えられそう。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ