68/117
5/802 宇利<波><米婆> 胡藤母意母保由 久利波米婆
原文:宇利<波><米婆> 胡藤母意母保由 久利波米婆 麻斯提斯農波由 伊豆久欲利 枳多利斯物能曽 麻奈迦比尓 母等奈可可利提 夜周伊斯奈佐農
訓読:瓜食めば 子ども思ほゆ 栗食めば まして偲はゆ いづくより 来りしものぞ まなかひに もとなかかりて 安寐し寝さぬ
仮名:うりはめば こどもおもほゆ くりはめば ましてしぬはゆ いづくより きたりしものぞ まなかひに もとなかかりて やすいしなさぬ
校異:婆→波 [紀][細][温] / <>→米婆 [西(右書)][紀][細]
***私的解釈***
修正:宇利<波女><婆> 胡藤母意母保由 (以下略)
~~~~~~
5/803
原文:銀母 金母玉母 奈尓世武尓 麻佐礼留多可良 古尓斯迦米夜母
訓読:銀も 金も玉も 何せむに まされる宝 子にしかめやも
仮名:しろかねも くがねもたまも なにせむに まされるたから こにしかめやも




