25 名にし負はば 逢坂山の さねかづら 人に知られで 来るよしもがな
名にし負はば 逢坂山の さねかづら 人に知られで 来るよしもがな
三条右大臣 │ 藤原定方 (ふじわらのさだかた) (平安時代の公卿・歌人)
若者訳
逢坂山とかサネカズラとか、名前からして“会う”とか“一緒に寝る”とか言ってるじゃん?
もしそのツタをズルズルたぐったら、ワープみたいに君んとこに行けたりしないかな〜。
人目バレせずにこっそり会いに行ける秘密ルート、マジ欲しいんだけど!
要するに、逢いたいけど、周りにバレるのは嫌! でも我慢できん! なんかワープ機能とか、秘密の直通回線とか欲しいんよw
現代語訳
“逢う坂山”とか“さ寝(いっしょに寝ること)”という名を持つ山や蔓草がそういう意味ならば、その蔓をたぐって私をあなたのところへそっと連れて来るような手立て(方法)があればいいのになあ。
逢坂山は、現在の大津市と京都市との境にある山。
この歌は、恋しい人に「人に知られずに逢いたい」という思いを込めた忍ぶ恋の歌。
「逢坂山=逢ふ」「さねかづら=さ寝」「来る=来る/繰る」といった掛詞や縁語を用い、蔓をたぐる動作に「相手を引き寄せたい」という願望を重ねている。
名所の逢坂山と蔓草を題材に、言葉遊びの妙と切ない恋心を繊細に表現した一首である。
また、使者に持たせて女に送った歌という説があり、恋しい相手のもとへ送った歌である可能性が高いとされる。




