崔浩先生の「元ネタとしての『詩経』」講座
中国文化における大古典「詩経」。
素直に読めば素朴な詩であるこれらは「儒教の経典」という観点から、やたらと深読みがされています。いや素直に読もうや。
ただしそれらの深読みが、中国に伝わる史書表現に大きな影響をもたらしています。このふるまいを取り入れられると、よりマニアックに遊べることうけあい!
皆さんの中国ものライフが無駄に深まる、その助けになってくれればと、この度も崔浩先生が立ち上がってくださいました!
素直に読めば素朴な詩であるこれらは「儒教の経典」という観点から、やたらと深読みがされています。いや素直に読もうや。
ただしそれらの深読みが、中国に伝わる史書表現に大きな影響をもたらしています。このふるまいを取り入れられると、よりマニアックに遊べることうけあい!
皆さんの中国ものライフが無駄に深まる、その助けになってくれればと、この度も崔浩先生が立ち上がってくださいました!
野有蔓草(美人を求める/伴侶に出会えぬ若者)
2020/11/24 06:00
(改)
溱洧(朗らかなデート/男女倫理の乱れ)
2020/11/25 06:00
(改)
◎崔浩コラム⑦ 孔センセーさぁ……
2020/11/25 18:00
(改)
国風 齊風
雞鳴(夫を起こす妻/暗君を叱咤激励する賢妻)
2020/11/26 08:58
(改)
還(称えあう狩人/政務を放り出す領主)
2020/11/27 06:00
(改)
著(デート相手は素敵/婚礼の儀を守らぬ男)
2020/11/28 06:00
(改)
東方之日(しゅけべ/セーフーゾクの乱れ)
2020/11/29 06:00
(改)
東方未明(無茶苦茶な時間の呼び出し)
2020/11/30 06:00
(改)
南山(嫁に出た子に恋慕/兄妹の乱倫)
2020/12/01 06:00
(改)
甫田(千里の道も一歩から)
2020/12/02 06:00
(改)
盧令(堂々たる狩人/古人を讃え、今人を謗る)
2020/12/03 06:00
(改)
敝笱(斉の姫の不品行と、咎められぬ夫)
2020/12/04 06:00
(改)
載驅(文姜、兄との逢瀬に向かう)
2020/12/05 06:00
(改)
猗嗟(立派な貴公子/母を御せぬ子)
2020/12/06 06:00
(改)
崔浩コラム⑧ わかるはわかってない
2020/12/06 18:00
国風 魏風
葛屨(引用1:幼児虐待案件/けちんぼ士大夫)
2020/12/07 06:00
(改)
汾沮洳(野良仕事をする貴公子)
2020/12/09 06:00
(改)
園有桃(引用1:秘めたる憂い/貧しさを嘆く)
2020/12/10 06:00
(改)
陟岵(引用2:出征した戦士、家族を思う)
2020/12/11 06:00
十畝之閒(桑畑でデート/せせこましき地で生きる悲哀)
2020/12/12 06:00
伐檀(引用5:君主の怠惰を監視)
2020/12/13 06:00
碩鼠(引用1:無駄飯ぐらいを嫌う/厳しい取り立てを嘆く)
2020/12/14 06:00
崔浩コラム⑨ 三國志等での引用
2020/12/14 18:00
国風 唐風
蟋蟀(いまを楽しむ/よき政を求める)
2020/12/15 06:00
山有樞(楽しんだもん勝ち/主に尽力を求める)
2020/12/16 06:00
揚之水(君子を求める/謀叛の芽)
2020/12/17 06:00
椒聊(立派な男子/権勢を誇る親族)
2020/12/18 06:00
綢繆(引用22:冬場の出会い/婚姻時期の乱れ)
2020/12/19 06:00
杕杜(縁なきひとの孤独/縁者を頼れぬ君主)
2020/12/20 06:00
羔裘(ブラック労働/国政の無体を嘆く)
2020/12/21 06:00
鴇羽(戦乱による飢えの苦しみ)
2020/12/22 06:00
無衣(あなたの服が欲しい/主権の承認を求める)
2020/12/23 06:00
有杕之杜(あの人を待ち望む/君子の寡徳)
2020/12/24 06:00
葛生(引用4:連れ添いの喪失/戦乱を嘆く)
2020/12/25 06:00
采苓(人の噂も七十五日/讒言を信じるな)
2020/12/26 06:00
崔浩コラム⑩ 孔センセーさぁ……
2020/12/26 18:00
国風 秦風
車鄰(引用1:いまを楽しむ/君主と共に楽しむ)
2020/12/27 06:00
駟驖(秦公は勇壮)
2020/12/28 06:00
小戎(秦公の出征)
2020/12/29 06:00
蒹葭(遠い人を想う/礼に欠ける辺境の公卿)
2020/12/30 06:00
終南(君子のお出かけ/アホすんなよ)
2020/12/31 06:00
黃鳥(殉死批判)
2021/01/01 06:00
晨風(出征した夫を待つ/無益な出征)
2021/01/02 06:00
無衣(引用1:いざ、戦に/秦人、戦を好む)
2021/01/03 06:00
渭陽(引用7:母方の親族を思う)
2021/01/04 06:00
權輿(引用7:待遇の悪化を嘆く)
2021/01/05 06:00
崔浩コラム⑪ ダンショーシュギ
2021/01/05 18:00
国風 陳風
宛丘(風紀の乱れ/怪しき祭)
2021/01/06 08:12
東門之枌(引用1:町で遊ぶ男女/男女交際の乱れ)
2021/01/07 06:00
(改)
衡門(引用8:質素を楽しむ/小国の君を励ます)
2021/01/08 06:00
東門之池(可愛いあの子と/ちんこうは淫乱)
2021/01/09 06:00
東門之楊(すっぽかし/風俗の乱れ)
2021/01/10 06:00
墓門(クソな夫/昏主の暴走)
2021/01/11 06:00
防有鵲巢(恋人をたぶらかされる/讒言を信じる君主)
2021/01/12 06:00
月出(美しきあなた/政務を擲ち荒淫に)
2021/01/13 06:00
株林(淫婦に入れあげる主君)
2021/01/14 06:00
澤陂(引用5:あの人を想う/風俗の乱れ)
2021/01/15 06:00
(改)
国風 檜風
羔裘(政務を顧みない君主)
2021/01/16 07:45
素冠(引用6:服喪期間のふしだら)
2021/01/17 06:00
隰有萇楚(子らを見守る/政を乱す国君を嘆く)
2021/01/18 06:00
匪風(引用1:国の乱れを嘆く)
2021/01/19 06:00
蜉蝣(引用1:軽佻浮薄批判)
2021/01/20 06:00
候人(引用1:小者が握る実権)
2021/01/21 06:00
鳲鳩(立派な地方長官/が、いない)
2021/01/22 06:00
下泉(引用1:明主の出現を願う)
2021/01/23 06:00
国風 豳風
七月(引用2:農業は大変)
2021/01/24 06:00
鴟鴞(引用5:絶えず降りかかる苦難)
2021/01/25 06:00
(改)
東山(引用7:遠征からの帰還/士卒を労う)
2021/01/26 06:00
破斧(周公旦、四方を鎮める/鎮められる)
2021/01/27 06:00
伐柯(今あるものが大事/周公旦しゅごい)
2021/01/28 06:00
九罭(周公旦への慰留要望)
2021/01/29 06:00
狼跋(引用2:周公旦は偉大)
2021/01/30 06:00
崔浩コラム最終回 謝霊運詩引用
2021/01/30 18:00
(改)
小雅 鹿鳴之什
鹿鳴(引用4:王が催す宴)
2021/01/31 08:29
四牡(引用3:任務に就く配下を思う)
2021/02/01 06:00
皇皇者華(引用5:堂々たる使者)
2021/02/02 06:00
常棣(引用13:兄弟は助け合うもの)
2021/02/03 06:00
(改)
伐木(引用2:友や親族と助け合う)
2021/02/04 06:00
天保(引用6:天、国の安寧を祝う)
2021/02/05 06:00
采薇(引用4:出征の辛さに同調)
2021/02/06 06:00
出車(引用4:出征の辛さを思う)
2021/02/07 06:00
杕杜(引用2:任務からの帰還を労う)
2021/02/08 06:00
魚麗(引用4:王が催す宴)
2021/02/09 06:00
文選補亡 南陔(孝子の敬慕)
2021/02/10 06:00
文選補亡 白華(若者の輝かしきいま)
2021/02/11 06:00
文選補亡 華黍(王の世の幸いを願う)
2021/02/12 06:00
小雅 南有嘉魚之什
南有嘉魚(引用1:王が催す宴)
2021/02/13 06:00
南山有臺(引用2:人材は宝)
2021/02/14 06:00
文選補亡 由庚(道理に添った統治)
2021/02/15 06:00
文選補亡 崇丘(王のもとで栄える万物)
2021/02/16 06:00
文選補亡 由儀(輝かしき王の政)
2021/02/17 06:00
蓼蕭(君主の恩沢に浴する)
2021/02/18 06:00
湛露(引用6:主の恩徳、そして宴)
2021/02/19 06:00
彤弓(引用6:褒賞として授けられる弓)
2021/02/20 06:00
菁菁者莪(引用1:後進教育の喜び)
2021/02/21 06:00
六月(引用33:蛮族討伐の詩)
2021/02/22 06:00
(改)
采芑(引用2:蛮族討伐の詩)
2021/02/23 06:00
(改)
車攻(引用1:天子の狩猟風景)
2021/02/24 06:00
吉日(天子の狩猟風景)
2021/02/25 06:00
小雅 鴻鴈之什
鴻雁(引用7:臣民の苦労を思う王)
2021/02/26 06:00
(改)