- あらすじ
- サミュエル・テイラー・コールリッジ(Samuel Taylor Coleridge, 1772年10月21日 - 1834年7月25日)の幻想詩『クリスタベル姫(Christabel)』を翻訳だけして放置していたところ、当時の本(の影印)が出てきたので移動する。1816年にマレーが複数を出版したうち、第3版を用いた。
原典は目次を欠くが、
1. Christabel.
2. Kubla Khan : OR A VISION IN A DREAM .
3. THE PAINS OF SLEEP.
以上3作品を収める。吸血鬼の元ネタと目される『クリスタベル姫』、阿片の夢などと言われてしまう『クビライ・カーン』は、しかし読んでみると、題材の多くを聖書に採り、雰囲気は『アラビアン・ナイト』に似る。むしろ聖書を横に置いて読むべき詩と感じた。
実際、訳者の健康問題もあって、珈琲及び病院の処方薬以外(残念ながら)アルコールその他の薬物は摂らず、酩酊することなく翻訳したから、そのつもりでご覧下さい。
- Nコード
- N1186IC
- シリーズ
- 吸血鬼の素
- 作者名
- S・T・コールリッジ Samuel Taylor Coleridge /萩原 學(翻訳)
- キーワード
- ガールズラブ ダーク 女主人公 人外 西洋 近代 超能力 伝奇 怪談 ゴシック バラッド クーブラ・カーン ザナドゥー 翻訳 19世紀英文学 夢
- ジャンル
- 詩〔その他〕
- 掲載日
- 2023年 02月22日 18時59分
- 最終掲載日
- 2024年 04月05日 09時21分
- 感想
- 0件
- レビュー
- 0件
- ブックマーク登録
- 5件
- 総合評価
- 20pt
- 評価ポイント
- 10pt
- 感想受付
- 受け付ける
※ログイン必須 - レビュー受付
- 受け付ける
※ログイン必須 - 誤字報告受付
- 受け付ける
※ログイン必須 - 開示設定
- 開示中
- 文字数
- 54,947文字
設定
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
クリスタベル姫、クビライ・カーン、苦痛の眠り。Christabel; Kubla Khan; The Pains of Sleep (1816)
作品を読む
スマートフォンで読みたい方はQRコードから

同一作者の作品
N2129LB|
作品情報|
連載(全2エピソード)
|
詩〔その他〕
「さて、主なる神が造られた野のどの獣よりも、蛇が最も狡猾であった。」
創世記3章1節
" Now the Serpent was more subtil than any beast of the field which//
N6456JL|
作品情報|
連載(全121エピソード)
|
詩〔その他〕
ボードレール畢生の詩集『悪の華』全訳。を目指して翻訳中。フランス語は読めないので、お気づきの点は感想へどうぞ。翻訳の底本には、Wikisource 及び Google books にある第2版(1861)を採った。『翻訳//
N7121GI|
作品情報|
連載(全23エピソード)
|
詩〔その他〕
ウィリアム・ブレイク(1757–1827)は、彩色詩画集「無垢の歌 Songs of Innocence」(1789)を発行して後、続編「経験の歌 Songs of Experience」を撰び、広告も出たものの、遂に発//
N8339FZ|
作品情報|
連載(全22エピソード)
|
詩〔その他〕
古い鞄を捨てられず、書きかけた紙片を持ち運び、こうもり傘を修理に出す。懐古趣味なのは否定しない。ただ、思い出が後ろを向くことはない。
とある作家は、小さな子供が「よい思い出を作れて嬉しい」というのを聞いて衝撃を受けたそう//
N0177KM|
作品情報|
連載(全4エピソード)
|
その他〔その他〕
バイロン卿の回想録を託され、しかし詩人の姉オーガスタと詩人の友人ホブハウスに反対され出版できず原稿を焼却したアイルランド詩人トマス・ムーア Thomas Moore が代わりに書いた本 LIFE OF LORD BYRO//
+注意+
特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。
この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。