ChatGPTに聞いてみた ご当地物第二弾
ここから連載が始まります。
★☆★☆★
ご当地ものといえば、メリメのマテオ・ファルコーネとかカルメン、それについてもChatGPTに訪ねてみました。
●☾●☾●
そうですね。かなり「ご当地もの」として読めます。特にカルメンは典型に近いですし、マテオ・ファルコーネも強い「土地の論理」を描いています。
共通しているのは、作者のプロスペル・メリメが、「異文化の土地」を舞台にして、その地域の価値観を“ちょっと距離を置いて”見せるところです。
たとえば——
* カルメン
舞台はセビリアなどのスペイン南部。闘牛、密輸、ロマ(ジプシー)像、自由恋愛、名誉感覚、情熱的気質など、「スペイン的」と当時フランス人が感じたものを濃くパッケージ化しています。
しかも最後は「こういう情熱に呑まれると破滅する」という教訓めいた読後感もある。あなたがさっき言った「大人が子どもに“あんなことしたら駄目”と言う」に近い面があります。
* マテオ・ファルコーネ
こちらはコルシカの“名誉”と“掟”の話ですよね。
「裏切りは許されない」「家の名誉が最優先」という土地の倫理が、現代人には極端に見える形で描かれる。あれはほとんど「コルシカの怖い昔話」「土地の道徳劇」です。
しかも面白いのは、メリメって単なる観光案内ではなく、
> この土地には、こういう価値観がある。外の人から見ると異様だが、内側では合理的
という見せ方をするんですよね。
だから「ご当地もの+文化人類学+寓話」に近い。
ハムレットやロミオとジュリエットもそうですが、「土地の空気」「土地の倫理」が悲劇を動かしている作品って、案外多いです。
たとえば乱暴に言うと:
* ロミオとジュリエット → 「イタリア都市国家の名誉と家同士の対立もの」
* ハムレット → 「北欧的な血縁・復讐・王権不安もの」
* カルメン → 「スペイン南部の自由と情熱もの」
* マテオ・ファルコーネ → 「コルシカの名誉社会もの」
という感じで、「その土地の人間は、なぜそんな判断をするのか」を見せる文学、と見るとかなり腑に落ちます。むしろ19世紀文学には、この“異文化見物+教訓”の要素が濃い作品が結構あります。
◆◇◆◇◆
十九世紀いいですよね。わたしはこの世界を舞台に選ぶことが多いです。




