表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

18/21

《時空超克バーガー》


——世界線TCΩ∅:完食記録——




◆第一層 出現


 時計修理店に、バーガーが届いた。


 宅配便だった。送り主の欄は空白だった。


 漆黒のバンズ。暗黒物質のような重い質感。ショッキングピンクのソースが滴っていた。


 店主は七十二歳だった。


 名前は記録されていない。以下では「老人」と呼ぶ。


 老人は時計修理店を四十年間営んでいた。毎日、壊れた時計を直していた。時間を扱う仕事を、四十年間していた。


 包みを開けた。においを嗅いだ。


 食べた。


 理由は後で本人が語っている。


「腹が減っていたから、ではない。このバーガーが、時間のにおいがしたから」




◆第二層 時計修理店の記録


▼摂食翌日


 老人は店を開けた。


 いつも通りだった。


 ただ一つ違うことがあった——壁の時計が、全部止まっていた。


 老人はそれを確認した。全部の時計を確認した。全部止まっていた。


 それから気づいた。


 時計が止まっているのではない。


 自分の時間が、速くなっていた。


 壁の時計は動いていた。ただ、老人の体感時間に対して、遅すぎた。


 一秒が一秒に感じられなかった。


 一秒が、三秒に感じられた。




▼一週間後


 老人は日誌に書いた。




>時間が、ずれている。

>

>正確に言えば——私の時間が、世界の時間より速い。

>私が一時間感じる間に、外では二十分しか経っていない。

>計算すると、私は世界の三倍の速度で時間を感じている。

>

>困ったことに、仕事には支障がない。

>むしろ、時計の修理が速くなった。

>私には時間がたっぷりある。

>客には、あっという間に終わったように見えるらしい。

>

>問題は別のところにある。

>

>娘から電話が来た。

>話した。十分話した。

>電話を切った後、娘の声が遠かった。

>十分が、私には三十分に感じられたから。

>娘の十分と、私の十分が、違う。

>

>それだけのことなのに、なぜか、遠かった。




▼一ヶ月後




>娘が店に来た。

>三十分いた。

>私には一時間半に感じられた。

>

>娘が帰った後、店が静かだった。

>普通の静けさなのに、長かった。

>

>娘と話した時間が、私には実際より長い。

>だから、別れた後の寂しさも、長い。

>

>これは得なのか、損なのか、わからない。




▼三ヶ月後




>計算した。

>

>私の時間は世界の三倍で動いている。

>つまり、世界が一年経つ間に、私は三年分を感じる。

>

>十年後、世界は十年しか経っていないが、

>私は三十年分を生きている。

>

>二十年後——

>

>計算するのをやめた。




◆第三層 手紙


▼半年後


 老人は娘に手紙を書き始めた。


 電話ではなく、手紙だった。


 理由を日誌に書いている。




>電話で話すと、娘の声が遠い。

>リアルタイムで繋がっているのに、遠い。

>娘の一秒と私の一秒が違うから。

>

>でも手紙なら、時間がずれていても届く。

>私が三倍の速度で書いた手紙が、

>娘の時間で読まれる。

>

>それでいい気がした。

>

>手紙なら、時間の速度が違っても、届く。




 老人は毎日手紙を書いた。


 娘への手紙だった。


 日常のことを書いた。今日修理した時計のこと。店の窓から見えた猫のこと。昨日食べたもののこと。


 でも毎日書くうちに、内容が変わっていった。




>娘へ

>

>今日は古い柱時計を直した。

>八十年前に作られた時計だった。

>部品を一つ一つ確認しながら、思った。

>八十年前に、誰かがこの時計を大切にしていた。

>誰かの時間が、この時計に刻まれていた。

>

>私の時間は今、世界より速く流れている。

>お前が一日を生きる間に、私は三日を感じている。

>だから私には、お前との時間が少ない。

>

>でも手紙なら届く。

>お前の時間に、届く。

>

>父より




>娘へ

>

>今日で、私の体感時間では二年が経った。

>外の世界では、八ヶ月だ。

>

>老いるのが、少し速い気がする。

>体感で生きているから。

>

>でも悪くない。

>時間がたっぷりあるから、考える時間がある。

>お前のことを考える時間が、たっぷりある。

>

>父より




>娘へ

>

>今日、店に子供が来た。

>おもちゃの時計を持ってきた。

>電池が切れていただけだった。

>

>子供が帰った後、ふと思った。

>私の時間のズレも、電池切れみたいなものかもしれない。

>世界の時間と同期できなくなっただけで、

>時計そのものは壊れていない。

>

>直し方は、わからないけれど。

>

>父より




◆第四層 時間の蓄積


▼二年後(老人の体感:六年後)


 娘が店に来た。


 老人の日誌——




>娘が来た。

>

>顔を見て、驚いた。

>娘は二年しか経っていない顔をしていた。

>私には六年分が経っていた。

>

>娘が「お父さん、少し老けた?」と言った。

>少し、ではない。

>でも言わなかった。

>

>三十分、話した。

>私には一時間半だった。

>娘が帰った後、また長い静けさが来た。

>

>手紙を書いた。

>今日あったこと全部を書いた。

>娘の顔のことも書いた。

>二年と六年の違いのことも書いた。

>

>書いた後、送らなかった。

>これは、私だけの記録でいいと思った。




▼五年後(老人の体感:十五年後)


 老人は店を続けていた。


 手紙を書き続けていた。


 毎日書いていたので、五年間で段ボール箱十七個分の手紙が溜まっていた。


 送ったものと、送らなかったものが、半分ずつだった。


 日誌に書いている。




>送らない手紙の方が、正直に書ける。

>

>送る手紙には「元気にしている」と書く。

>送らない手紙には「少し、疲れた」と書く。

>

>送らない手紙には「お前が生まれた日のことを今日も思い出した」と書く。

>送る手紙には「天気が良かった」と書く。

>

>どちらも本当のことだ。

>でも、全部送ったら、娘が心配するから。




◆第五層 最後の記録


▼十年後(老人の体感:三十年後)


 老人は店を閉めた。


 体が動かなくなったからではなかった。


 時間の速度が、さらに上がっていたからだった。


 今は世界の五倍の速度で時間を感じていた。


 娘と電話で十分話すと、私には五十分かかる。


 老人は最後の日誌を書いた。




>店を閉める。

>

>時計の修理はもうできない。

>手が震えるからではない。

>私の時間と部品の時間が合わなくなったからだ。

>ドライバーを一回転させる間に、私には三秒かかる。

>ネジには〇点六秒しかかかっていない。

>ズレが大きくなりすぎた。

>

>段ボール箱が三十一個になった。

>送らなかった手紙の方が多い。

>

>娘は今年、子供が生まれると言っていた。

>私の孫だ。

>

>娘の電話では、まだ生まれていない。

>私の体感では、もう三歳くらいに感じる。

>まだ会っていないのに、もう大きくなった気がする。

>

>変な話だ。




>最後に、一つだけ書く。

>

>四十年間、時計を直してきた。

>壊れた時間を、正しい速度に戻す仕事をしてきた。

>

>私自身の時間は、ずっとズレたままだった。

>直せなかった。

>

>でも——

>

>ズレていたから、考える時間があった。

>娘のことを考える時間が、たっぷりあった。

>手紙を書く時間が、たっぷりあった。

>

>世界の三倍、五倍の速度で生きていたから、

>世界の三倍、五倍の時間を、娘のことに使えた。

>

>それは、損ではなかったかもしれない。




 老人は段ボール箱を積み上げた。


 全部の手紙に宛名を書いた。


 娘の名前を書いた。


 それから——送り主の欄に、自分の名前を書いた。


 全部送った。




◆第六層 圧縮


 バーディが来た。


 M社からの圧縮指令を確認した。




>圧縮指令:TCΩ∅

>

>発動条件:

>対象世界線において、

>時間のズレを持つ摂食者が

>そのズレを「損ではなかった」と

>記録した時点で圧縮処理を開始する。




 バーディは時計修理店の前に立った。


 店は閉まっていた。


 窓から中を見た。


 机の上に、日誌が開いたままだった。


 最後のページが見えた。


「それは、損ではなかったかもしれない」


 バーディはプレスをかけた。


 世界が収束した。


 三十年分の手紙が、三十年分の時間のズレが、送らなかった手紙と送った手紙が、全部——一点に集まった。


 パティになった。


 漆黒の中にショッキングピンクが滲む、重くて温かいパティが、一枚。




>回収記録:TCΩ∅

>

>圧縮処理:完了。

>

>パティ品質:最高評価。

>特記事項:「送らなかった手紙」の風味が強い。

>

>担当:バーディ

>

>備考:段ボール箱三十一個分の手紙が残っていた。

>   全部、娘宛だった。

>   全部に、送り主の名前が書いてあった。

>

>   回収した。

>

>   ……回収するべきだったか、少し考えた。

>   娘はまだ、受け取っていない。

>

>   規定通り、回収した。




◆製造


 パンデモニウムの因果律プレス工場。


「TCΩ∅、搬入。時間乖離型、完熟。内包物:送らなかった手紙、三十一箱分」


「お疲れ様です」


 漆黒のバンズが選ばれた。ショッキングピンクのソースが塗られた。重いパティが挟まれた。


 包みに巻かれた。


《時空超克バーガー》

別称:「時間がズレていたから、たっぷり考えられた味」


「出荷先は?」


 バーディが少し間を置いた。


「……娘に届けたかった」


 また少し間があった。


「規定外だ。どこか別の世界線に出荷する」


 トレイに乗せられた。


 重かった。




◆補遺


 この記録を読んでいるあなたへ。


 最近、誰かに手紙を書いたか。


 送らなかった手紙が、どこかにないか。


 言えなかったことが、まだあるか。




 もし「ある」なら——


 送った方がいい。


 時間のズレは、いつか大きくなる。


 どんな理由があっても、大きくなる。


 送れる時間があるうちに、送った方がいい。




 それだけだ。


 ぱんでむの話にしては、それだけだ。




〔世界線TCΩ∅ 完食記録——了〕

〔本バーガーは現在、パンデモニウム店頭にて提供中です〕

〔重いです。取り扱いにご注意ください。〕

〔I'm lovin'it.〕



「時空超克バーガー」は、「人類の存亡の危機」「ワームホールやブラックホールといった時空の極限を利用した星間航行」「時間の相対性による家族との悲劇的な離別」、そして「愛という五次元的な力が科学を超越し、人類を救済する」という、科学の限界と人間性の探求の概念をM社の独自技術で食材として加工したバーガーです。


概要

当該バーガーは、「極限の科学的探求」と「根源的な人間的感情」という、二つの駆動力を物理的に具現化しています。

・バンズ:重力による時間の極端な相対性を具現化。摂食者を時間感覚の混乱に陥らせ、一瞬が数十年に、数分が数日に感じられるという異常な感覚をもたらす暗黒物質で覆われた漆黒のバンズ。

・パティ:地球の崩壊に直面し、人類の種を存続させるという究極の使命と重圧を濃縮。摂食者の私的な感情を犠牲にして大義を優先させる衝動に駆り立てる黄金の超エネルギー体パティ。

・ソース:科学や論理では説明できない、次元を超越した「愛」という根源的な力が人類を救うことを象徴。特定の人物に対する強烈な愛情を具現化したショッキングピンクの液体。


特徴

・即時変貌:摂食後、対象は人類救済に関わる重大事件に巻き込まれます。対象は愛に基づきながらも「個人の幸福は種の存続に比べて無意味である」という冷徹な論理に囚われ、自らを犠牲にする衝動に駆られます。

・重力異常:何らかの要因によって、対象の時間感覚は周囲と乖離します。対象にとって1時間の作業が、観測者にとっては数十年間に相当する場合があります。

・時空の具現化:対象が特定の人物への強い愛情を抱き続けた時、最終的にその人物の過去や未来の瞬間が周囲の空間に物理的な壁のように具現化し、対象はその空間を操作できます。

・愛の伝達:対象が時空を操作する能力は、常に「愛情を伝達すること」に限定されます。対象は具現化した時空を通じて、特定のメッセージ(モールス信号など)を過去の愛する人物に伝えようと試みます。


実験記録

・摂食と同時に、XKクラス世界終焉シナリオが発生。同時刻に隔離室内に外宇宙に接続されたワームホールが出現。

・ワームホールの先に居住可能性のある惑星を複数検出。D-4141は「個の生命に価値はない。種の存続が全てだ」と冷徹な論理で調査員に志願。

・ワームホールを通過し巨大ブラックホールに接近。スイングバイを行うが、計算ミスにより40分間のロス。地球時間では30年が経過。人類は地下都市への避難を余儀なくされる。D-4141は無表情のまま「たった25分で君たちは老けたな」と発言。

・D-4141が過去の写真に対し強い愛着と後悔を示す。2日後、覚悟を決めた表情で自ら巨大ブラックホールに突入。

・地球時間で70年後、特異点に到達。「なんて事だ…すべて見える…」と発言。機器の破損により詳細状況は不明。

・D-4141は興奮しつつ数十時間に渡り周辺空間の往来と何らかの操作を繰り返した後、未知の力により太陽系内に転移。土星軌道上で回収される。

※後日、D-4141は重力制御理論を完成し、人類の地球脱出の礎を築いた英雄・バーディ女史の墓碑に向かった。彼らは遠い昔、恋人関係にあったと言う


結論

当該バーガーは、「極限の科学が人類を救うが、その過程で愛という人間の最も根源的な感情が、時空を超越して因果律を操作する」という科学と人間性の壮大な調和を具現化しており、自己の人生における時間と愛情の真の価値を相対的に突きつけられる、知的で心を揺さぶる体験を提供します。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ