訳者凡例
特に断りのない限り、本翻訳は以下のテキストを底本として行われた。
* 『パオロ・サバティエ序文付 アシジの聖フランシスコの小さき花』
(*Fioretti di San Francesco con Prefazione di PAOLO SABATIER*, Assisi, Tip Metastasio, 1901)
ただし、翻訳にあたっては他のさまざまな異本も参照した。そのうちの主要なものは以下の通りである。
* 『聖フランシスコの小さき花――アントニオ・チェザーリ神父採用の定本に基づく伊語テキスト』
(*I Fioretti di S. Francesco, Testo di Lingua secondo la lezione adottata dal P. ANTONIO CESARI*, Milano, Casa editrice Guigoni, 1893)
* 『アシジの聖フランシスコの花園――イタリア語で「聖フランシスコの小さき花」と呼ばれる黄金の書』ポール・サバティエ編
(*Floretum S. Francisci Assisiensis. Liber aureus qui italice dicitur I Fioretti di San Francesco*, Edidit PAUL SABATIER, Paris, Librairie Fischbacher, 1902[ラテン語版])
* 『栄光なる主聖フランシスコおよびその修道兄弟たちの小さき花』G・L・パッセリーニ編
(*I Fioretti del Glorioso Messere Santo Francesco e de’ suoi Frati*, a cura di G. L. PASSERINI, Firenze, G. C. Sansoni, 1903)




