表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
14/18

第九章 言祝ぎの御幸(前編)




 今帝がめずらしくも「早く」「早く」と周りを急かして、行幸(みゆき)の日取りは半月あまりの速さで決まった。


 色々な決まり事も簡略化されたために、供揃えも少人数に厳選されたが、それから漏れた殿上人達が文句を言ったかというと、例の三条院ということで誰も不満を口にすることはなかった。恐ろし……いや、畏れおおすぎる。


 むしろ「自分が供に加わらずに済んで胸を撫でおろした」などと、陰でほっと息をつく者さえいたほどである。


 そして当日、左右大臣以下、衣冠束帯姿の人々が、正殿の(すのこ)に座し並ぶ姿は、壮観であった。それぞれの衣から伸び、欄干にかけられた下襲(したがさね)(きょ)の布の彩りと文様も、この特別な日に色を添える。左右の対屋(たいのや)の御簾の下からは、女房装束の打出(うちいで)の重ねの袖がのぞき、さらに花のごとく御殿を飾る。


 三条院にいらした今帝は、(かしづ)く女房達や庭に立つ惟光などを眺めて、みなに聞こえぬように扇で口許を隠されて、貴仁にささやく。


「なるほど、院の御座所らしく、楽しきところですね」


 続けて「皆、愉快そうで少しも怖くない」と。


 見鬼の今帝には人の姿をよそおっていても、物の怪達の姿が見ている。それでいてなお、ここは楽しきところだと言われた。


 確かに人の皮を被っていても、常に他者を蹴落とし、我が身と我が一族の出世を……と望む、中身は真の妖怪より怖い殿上人どもより、こちらのほうがよほど居心地は良いだろう。


 "怖い"のは姿形ではなく、欲望と執着に凝り固まった心そのもの──今帝の言葉には、そんな静かな洞察が滲んでいた。


 貴仁の先導で正殿の御簾の奥へと入られた、今帝は幾重にも重ねられた几帳の間をすすまれて、さらに奥へと。


 そこには三つ指をついて頭を下げる姿が。今日ばかりは帝の御前ということで、十二単の唐衣(からごろも)をまとっている。蘇芳(すおう)(にほい)の重ねも落ち着いて艶やかだ。


 蘇芳の淡いのから濃色(こきいろ)へと、移り変わる袖口に散るのは、星屑をちらしたように見事な黒髪が、ゆるゆると波打っている。


 そのひと呼吸ごとに揺れる黒髪は、ほの暗い室内にまるで淡い光を撒くようで、今帝が思わず息を呑む。


「……面を上げてください」


 今帝の声が、わずかに震えた。怯えではない。胸の奥から湧き上がるものを、どう名づけてよいか分からぬ震えだ。


 薫が顔を上げる。大神の耳がぴくりと動き、黒目がちの瞳がまっすぐ帝を映した。


「――ああ……」


 今帝は思わず息を呑み、扇で口許を隠したまま、しばし言葉を失った。はらはらと涙を流したのは、やはり悲しみや恐怖ではなく、むしろ逆の歓喜だ。


 "見える"ゆえに、幼い頃から人ならざるものの穢れと嘆きを拾い続けてきた少年には、この清らかな光はあまりにも眩しすぎた。


 幼い頃から穢れしか目に映らなかった彼にとって、ようやく出会えた「救い」の光だったからこそ。


「まさか、まさか、この私のかりそめの代にこのような、尊き祖神の血を引くお方に出会えるとは」


 涙を流す今帝に薫は懐紙(かいし)を取り出し差し出す。それを今帝は「ありがとう」と受け取り、目尻に当てて、そして、再び薫を見る。


「あなたにお会い出来てよかった、月宮(つきのみや)


「私も本来ならば屋敷の奥の奥へと隠れていなければならぬ身。それが望外にも、こうして今帝たる主上(おかみ)のご尊顔を拝見できたこと、我が身の一生の誉れにござります」


 にっこりと望月のごとく微笑む薫に、頬を紅に染めた今帝はしばし見とれ、やがて「やはり院に無理を申し上げて、お会いしてよかった」とつぶやき、貴仁を振り返る。


「まこと院の(きさき)にふさわしきお方。心から言祝(ことほ)ぎ申し上げます」


 今帝のお言葉に貴仁も微笑み「そのお言葉こそ、今日の喜びにございます」と返したのだった。


◇◆◇ ◆◇◆ ◇◆◇


 正殿の御簾の奥より流れ出た笛と琴の音は、竜がゆうゆうと空を行き、そこに鳳凰が寄り添うような天上の楽の音だったと、語りぐさとなる。


 行幸の供をした大臣以下の誰もが、あの楽の音だけでも漏れ聞くことが出来たのは、まこと僥倖(ぎょうこう)であったと、ため息をつくほど。


 今帝は「月宮は、まこと院に相応しきお后であった」と語った。


 とりわけ、あの琴の音――夜明けの空へまっすぐ昇る雲雀の歌のようであった、と。


 これより月宮は、雲雀の君とも呼ばれるようになる。


 その呼び名は、やがて宮中の隅々にまで広まり、月宮を讃える美称として定着していくことになる。


 行幸(ぎょうこう)ののち、今帝が初めて己の意思で下した宣下(せんげ)は――月宮に二品(にほん)を賜る、というものであった。


 これは帝の正妃たる中宮にも匹敵する位であり、上皇の后となった月宮には、なんら不釣り合いでもない位ではあったが。


 それは「三条院からお出になることはなくとも、いつでも内裏(こちら)へ」と贈られた、少年の真心だった。


 使われぬと知りつつ、帝は貴仁……三条院の御座所(ござしょ)である桐壺(きりつぼ)に、月宮のための(つぼね)もしつらえた。


 "空の局"は、主を待ちながらも香を絶やさず焚かれ、敬愛の深さだけを静かに物語りつづけた。


 大変な栄誉ではあったが、そこは嫉妬渦巻く内裏である、それを喜ばない者も当然いる。


 内裏は清涼殿(せいりょうでん)南廂(みなみひさし)殿上間(てんじょうのま)。三位以上の殿上人の詰め所に一つの固まりが。


「……主上の御心は、三条院へ傾きすぎておる」


「院は退いた身と言いながら、政に口を出す」


「そのうえ月宮に二品。――中宮に等しいではないか」


 低い笑いが漏れ、やがて声がさらに落ちる。


(むぐら)御殿の姫宮も、たいしたご出世だ。月宮(つきのみや)とも雲雀(ひばり)の君とも呼ばれ、さらには二品(にほん)の宮様とは」


「梨壺の宮とも文を交わしているとか」


「しっ。名を出すな。三条の影がつく」


 おのれらの無為無策を棚にあげて、ひそひそとささやき合う姿。


 後宮にて、唯一ときめいているのは、これまた姫宮という高貴な生まれではあるが、なんの後ろ盾もなかったはずの梨壺の宮である。しかし、今は強力な後ろ盾がある。それこそ、どんぐりの背比べの宮廷人達がおいそれと、口出しは出来ない三条に暮らす……前の帝。すなわち貴仁だ。


 梨壺の宮の背後にちらつくその影を思えばこそ、誰も軽々しく彼女の名を口に出来ないのである。


「院への厚い御信任とあいまって、さらに月宮が梨壺の宮様とお親しくなされているとあれば、これはお二人の間に子がなくとも、早々に中宮宣下ということもありうる」


 自分達のところに、今帝に適齢の姫がいて、いずれは入内(じゅだい)させたい。いや、すでに入内されたまま、初めの形ばかりの一回だけの今帝のお通い、それも昼間の挨拶のみという、女御や更衣の娘達を抱える殿上人達はしかめっ面でうなる。


 中宮とは帝の正妃のことである。その中宮の親もしくは後ろ盾たる者もまた、宮廷に絶大な影響を及ぼすことになる。にもかかわらず、その座にいるのが先の帝たる上皇だというのが、殿上人達には面白くもないことだ。


 自らの手で娘を国母こくぼとし、外戚の座を勝ち取ること──それこそが殿上人達の夢であり、渇望でもある。


「うちの女房達などは、月宮が二品(にほん)を頂いた噂で持ちきりで、我が姫は入内されるより、院に差し上げたほうがご出世ではないかと、非礼すれすれなことを」


「いやいや、それも一つの考えですぞ。院が強いお力を持つのは事実。そのお方の寵愛(ちょうあい)を受け、男子でも産んだならば、次の帝はその御子(みこ)に……」


「しっ! 滅多なことをおっしゃられるな。今帝にお子がいらっしゃらないとはいえ、上皇様の御子を春宮(とうぐう)などと……」


「生まれた我が子が可愛いのは誰しも同じ。あの厳格な院とて、己の血を引く御子を帝にしたいと望まれるのは、不自然なことではありますまい?」


「しかし、その国母(こくぼ)の道に一番近いのは、月宮ということになりますな」


 そのひと言に沈黙が落ちる。


 大納言やら中納言やら参議の輪から、少し離れた場所にいるのは左大臣であるが、彼はなにも言わず、彼らの会話も聞こえないふりをしているが……実は聞いている。


 何も言わず聞こえず……が、この左大臣の処世術であり、さらにはなにもしなかったが故に、かの大臣位を独占していた二条藤家の没落にも巻き込まれなかったといえる。彼も実のところ、先の内大臣の大姫を正妻として大納言の地位にあったのだが、本当になにもしなかったがゆえに、繰り上がりで左大臣なったのだ。


 しかし、本当になにもしなかったのか?


 なにもせず、左大臣の地位にまであがるとは思えないのが、この伏魔殿(ふくまでん)ともいわれる内裏(だいり)だ。


 左大臣が黙って席を立てば、あれこれ談笑している輪から、中納言が一人さりげなく外れて、あとに続く。彼の甥である。


「あなたの大姫の内侍(ないしのかみ)だが……」


「はい」


 中納言の一の姫である大姫は、才気があり、そこそこの美貌も評判で、宮廷に出仕していた。内侍とは、帝付き秘書のようなものだが、その関係の近しさから帝の御手がつくことも多く、ここから更衣や女御となり、中宮にまでのぼりつめた者もいる。


「このたび主上(おかみ)へは三条院に行幸(みゆき)なされた。その返礼と月宮(つきのみや)への二品を下された、祝いの管弦の宴を院を招いて開かれることを、お勧めするつもりだ」


 中納言の娘のことを言っておいて話が飛ぶが、これは左大臣のいつもの匂わせである。


 舞台のお膳立てはするが、さて、その箱の中身などまったく知りませんでした……と通す。


 自らは一歩も前に出ず、ただきっかけだけを落としてゆく──それが左大臣という男のやり口だ。


「しかし、酒が入る宴となれば、源氏の君がおぼろ月夜に会ったように、なにかと間違いが起こるもの。くれぐれも、気を付けるようにと、あなたも大姫にお伝えなさい」


「……わかりました」


 おぼろ月夜の内侍(ないしのかみ)は、光の君の兄たる帝に望まれながら、かの君と秘密の恋をするという物語のくだりは誰しも知る話だ。


 さて、誰が誰と間違いを起こすのか? 心配するふりをしながら、左大臣が言いたいのは、今帝が誘われる宴となれば、さすがの三条院も出て来ずにはおれまいということ。


 そして、酒の間違いを機会に、才媛で名高い中納言の娘の内侍(ないしのかみ)をかのおぼろ月夜にたとえて、三条院……貴仁に近づけろということだった。


 しかし、それをはっきりと言葉にしたわけではない。そう考えさせる程度であり、あとの手段はそちらに任せるとばかり、左大臣はその場をあとにしたのだった。


 自分が動くのではなく、周りを動かし、自らはけして手を汚すことのない。それが彼が生き残ってきたやり方であった。






評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ