幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳
煩わしい都会を捨て、旅に出た卜川(うらかわ)玄一郎、旅先でフト見つけた掛け軸、それは女の手紙の一部を表装したものだった。その掛け軸を手にしたまま、不思議な出来事に遭遇するが、それは玄一郎の運命だったのか。
男と女、あの世とこの世。
文豪幸田露伴が描く幻想的文学作品「土偶木偶」を現代語訳してみました。
本来は、原文で読むべしですが、現代語訳を試みましたので、興味ある方は参考までにご一読くだされば幸いです。
男と女、あの世とこの世。
文豪幸田露伴が描く幻想的文学作品「土偶木偶」を現代語訳してみました。
本来は、原文で読むべしですが、現代語訳を試みましたので、興味ある方は参考までにご一読くだされば幸いです。
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (1)
2018/05/01 10:37
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (2 )
2018/05/02 08:21
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (3)
2018/05/03 07:57
(改)
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (4)
2018/05/04 07:56
(改)
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (5)
2018/05/05 07:53
(改)
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (6)
2018/05/06 07:54
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (7)
2018/05/07 07:54
(改)
幸田露伴「土偶木偶」現代語勝手訳 (8)
2018/05/08 07:53
(改)