69 素晴らしい贈り物
「クレア、お土産の品が届いたよ。見るかい?」
「はい!」
四神教についてイーリャンから聞いて一週間、宝石を買って帰ってから10日目になる。
結婚式の返礼品をお願いした商人に、私とアグリア様はシナプス国での買い付けを頼んだ。予めそうしようと決めていたことだったので、商人の方も王宮で待機し、陛下や王妃様にお披露目した後、すぐに商人もシナプス国へと飛んでいった。
この商人はシナプス国の職人との大きな伝手がある。私たち自身が選びにいくよりも、確実に良い買い物をしてきてくれるという信頼から任せたのだが、事前に話をつけておいたからか、商人の方もシナプス国に先んじて『秘蔵の品を』と頼んでいたようだ。
スムーズに事が進み、私とアグリア様は応接間へと向かった。
「ルーファス、久しぶりだな」
「ご無沙汰しております、王太子殿下、王太子妃殿下」
「今回は難しい仕事だったのに、手際よく進めてくれてありがとう。――どんな物を買ってきたのか、教えてもらえるかしら?」
ルーファス、と呼ばれた商人は細身の身体に糸のような細い目、硬質な金髪を後ろに香油で撫でつけた洒落者だ。服装にも品があり、王侯貴族を相手にする商人の中でも最も忙しく、最も信頼できる相手でもある。
その細い目で柔らかく微笑んだルーファスは、私たちが向かいに座るとソファに座り直し、大きな鞄を艶のある木のテーブルにそっと載せた。中には緩衝材として大量の綿が詰まっているらしく、型紙で2つの箱を納める特注の鞄だという。宝石を運ぶときにも使ったらしいが、中の型紙を変えて工芸品の持ち運びにも使ったらしい。
「こちらが、シナプス国の古い工房に掛け合い、手にいれてきた最上級の工芸品です。実用品でもありますが、……どの国の王族の方でも、これを実用品にされる方は少ないでしょう」
鍵のかかった鞄を開くと、2つの黒い箱が、綿の上に縫い付けられた青い天鵞絨の中に収まっていた。
宝石よりは随分と大きな箱だ。一体何が入っているのだろう、と思いながらルーファスが箱の蓋を開けるのを身を乗り出して待っていると、アグリア様が隣でおかしそうに笑う気配がしたが、興味津々になってしまうのは仕方がない。
フェイトナム帝国にも回ってこなかった、秘蔵中の秘蔵の品。一体何が入っているのか、誕生日のプレゼントを前にした子供のような気持ちになってしまう。
「こちら、シナプス国で100年以上前に造られた、ジュエリーケースです。金属と宝石によって造られており、長い年月を経ても劣化せず、特殊な塗料によって色あせることもありません。――お手を触れる際には手袋をどうぞ」
そういって蓋を開けた片方には、まるで金属の糸で編んだレースのような繊細な模様に、ふんだんに色とりどりの宝石をちりばめた、卵の形をしたジュエリーケースが入っていた。
「シナプス国のブリッランテエッグ……! 凄いわ、こんなに素晴らしい装飾のものは図録でも実物でも見たことがない……!」
「ご存知でしたか……」
少しがっかりしたようなルーファスの声に、アグリア様はいよいよ肩を揺らして笑っている。
「ねぇクレア、ブリッランテエッグとは何だい?」
笑いを含んだ声で私に尋ねられたので、ルーファスはいいのかしら、と思いつつ身を乗り出した私はソファに座り直し、隣のアグリア様に説明した。
「起源は、シナプス国の職人が修行の為に行っていた卵を使った細工ものなんです。竹串で小さな穴を開けて、中身を取り出し、水で洗浄した後に卵の殻に模様を刻んでいくのですが……卵の殻ですから、とても力加減が難しいらしく、上手く出来た物には硬質になる塗料を塗って見習いの練習の作だからと安価で市場に出されます。大き目の穴を開けて、中に油皿を入れてちょっとしたランプ等にしたり。それは今も変わらず露天に並んでいると聞いていますが、だんだんと本職の職人が卵の均一な形に装飾を施した美しさに魅入られて、卵型の宝飾品としてジュエリーケースやランプシェードを作り始めました。100年以上前の物という事ですから、工芸品としての歴史は古いので比較的近年の物ではあるんですけれど……これほど凝った台座に、ケース本体となると、本当にあの宝石1つに値する値段がするでしょうね……素晴らしいわ、ルーファス。本当にありがとう」
「……私の言葉を悉く持っていかれた事はともかく、お褒めに預かり光栄です」
あきらめたように苦笑したルーファスが軽く会釈する。商人の仕事を奪ってしまったのは申し訳ないが、しかし、何度見ても本当に素晴らしい品だった。
手渡された手袋で慎重に持ち上げる。台座は銀で出来た蝶の羽根を持つ妖精が躍っている姿で、羽根の部分に薄くカットされた宝石が、アゲハ蝶のように色とりどりにはめられている。
踊る妖精から起こる風を模した金属細工で、ブリッランテエッグ本体を支えている。しっかり溶接されているようだが、あまりに自然に、そして細かやかな妖精の姿で、置いたら折れるんじゃないかと怖くなるが、ルーファスが、どうぞ、と手を差し出したのでテーブルの上に置いてみた。
ちゃんと自立してびくともしない。妖精の足元から広がる風を模した金属の輪が、上手くバランスを取っているようだった。
宝石の散りばめられた金属のレース編みの本体の真ん中には、開く為に少し太めの部分があり、中心にこれまた綺麗な瑠璃が嵌め込まれている。その瑠璃を押して軽く上に持ち上げると、蓋が開く仕組みだ。
中はまさにジュエリーケースで、複数の指輪、イヤリングを閉まっておけるように柔らかな天鵞絨が敷かれており、嵌め込むための隙間が造ってある。
そして、蓋の裏には開いた時に丁度良く顔が映るように天鵞絨に埋まるように鏡が嵌っていた。
中に仕舞うジュエリーを傷つけない為に、中には金属の装飾は為されていない。
実用品でありながら、これを普段使いにするには恐ろしい品だ。高級品にはそれなりに慣れているつもりの私でも、このブリッランテエッグに触れるのは怖い。
「素晴らしい品だ。これはきっと喜ばれるだろう。ただ飾っておくだけでも、ぐっと部屋の品格があがるような宝飾品だ。ジュエリーケースとしても使える実用品だというのも、こまやかな心遣いが感じられる」
横で見ていたアグリア様が褒めちぎるが、私は知識はあってもこうして褒める言葉というのは中々でてこない。
ただ、余程目を輝かせていたのか、ルーファスもアグリア様も満足そうだった。
私はそっとブリッランテエッグの蓋を閉じると、そっと箱の中に戻した。これを持って移動するのは、とても緊張しそうだ。
「お気に召していただいて何よりです。では、もう一品ご紹介しましょう」
ルーファスはしっかりと箱の蓋を閉じると、もう一つの箱の蓋に手を掛けた。




