66 聖典への許容、彼への理解
「はい、ではお話をする前にこれらの資料を読み込んでください」
「……これは?」
「私が個人で紙の普及と共に書き起こした祖国の聖典の写経……写しですね。修行の一環ですので」
そうして目の前にどさどさとおかれたのは、厚さ5センチはあろうかという紙の束を紐で括ったものが、4冊……5冊……6冊、ある。
イーリャンの宗教について教わるためには、事前知識がないことには理解できないというのは分かったが、まさかこんなに量があるとは思わなかった。
「私はそこのテーブルで仕事をしますので、読み終わりましたらお声がけください。感想は言わなくて結構、理解も必要ありません。許容、それだけを求めます。否定するようなことをいわれた瞬間に、このお話はなかったことにいたしますゆえ」
「わ、わかりました」
では、と一礼して、彼は執務机で仕事を始めた。総務部の中でも要職にある人には個室が与えられているが、バルク卿の部屋の隣にイーリャンの部屋はあって、今、私はそこにいる。
私のことを嫌っている……とまではいかないにしても、好ましくは思っていないイーリャンだが、何かを拒否したりはしない。嫌だと思っていても、最大限譲歩してくれている。
アグリア様が言っていた通り嫉妬の現れなのだとしたら、一体バルク卿と私の何に嫉妬しているというのだろう? 仕事をする上で組む人間が業務ごとに変わるのは当然のことだ。それが原因で嫉妬するような人を、果たしてバルク卿は側に置くだろうか。
本人に聞かなければわからないことをこれ以上考えるのはやめて、私は紙束に向き合った。
ここにあるのは、未知の書物だ。私が勝手に敬遠してきた物でもある。だが、私は不思議を見た。ならば、この書物を読む裏付けには十分ではないだろうか。
私は理解したい。何がどうしてそうなるのか、先人は何を考え、神という存在は本当に在るのか。それは、どんなもので、どのように人は神を解釈しているのか。
ここにあるのはシンフェ国の聖典の写しだ。まったく価値観の違う何かだ、当然表紙からシンフェ語でもある。
私は深く息を吸って吐くと、気合を入れて一冊目の表紙を開いた。
……小難しく書かれているが、内容を要約すると童話のようでもあるし、科学的根拠も垣間見える内容で、私は気づけば部屋の中に西日が射すまで没頭していたらしい。薄暗くなって読みにくいな、と顔を上げたときには、手近に具を挟んだパンと冷めた紅茶がおかれていた。
誰かは分からないが、侍女が用意してくれたのだろう。申し訳ないことをしてしまった。
「ごめんなさい、まだ読み終わらないの」
「いえ……あの、今何冊目ですか?」
「そうね、4冊目に入ったところなんだけど」
「…………1週間は黙ってそれを読んでもらうつもりだったんですが、そろそろ今日は仕事が終わりです。明日また来てください」
あきれたような溜息を吐いて、イーリャンは静かに告げる。1週間、という事はお休みの日もあるだろうから、1日1冊ペースで読み進めればいい方だと思われていたようだ。
生憎と、没頭すると何もかも忘れてしまう性質なので、そんなに時間を掛けたりはしない。読み返す必要もないし、今のところ理解できないという内容ではない。
ただ、なんというか……、これをどう受け止めるのかは、読んだ人間次第だという突き放し方を感じる。
聖典を書く人はこれを信じている人に向けて書いているのだろうから、盲目的に信用するか、信用できなければこの教義にふさわしくないと、本の方から値踏みされているような感覚だ。
「えぇ、お言葉に甘えてまた明日くるわ。明後日にはちゃんと、イーリャンの話が聞ける準備ができると思う」
「そのようですね。……では、また明日、王太子妃殿下」
「えぇ、また明日、イーリャン。あ、これ持って帰らないと……」
本を丁寧に揃えて重ねて置くと、パンが目に入って、捨てるわけにもいかないが、今これを食べたら晩餐が入らない、と困っていると、近づいてきたイーリャンがひょいとつまんで大きく口を開けて3口ほどで食べてしまった。
「失礼、お腹が空いていたもので。――ほら、もう7時になりますよ」
「あ、あぁ、えぇ、ありがとう。また明日ね、イーリャン」
意外な行動に動揺した返事を返すと、私はそっと頭を下げてから執務室を後にした。
イーリャンはまるで、聖典のような人だと、不思議に思いながら晩餐のための身支度をするため部屋に戻った。
先が読みたい、続きが気になる、と思ってくださる方、広告下の星で応援してくださると嬉しいです!




