その29 新たなる世界へ
こうして下訳の作成や完成訳への仕上げ作業のために、英文を読んだり書いたり修正したりを繰り返しているうちに、個人差はあるのですが、原文を読むだけで、英訳文がフッと浮かんでくる経験をするようになります。
これは何とも不思議な感覚ですが、本当にそうなります。
そうなったらしめたもので、あなたの英語力が次の段階に進みつつあるサインになります。
もちろん原文の全てでそのような事が起きるわけではなく、一部の単純な文書から起こり始めるのですが、英訳文がフッと浮かんだら、ペンでもキーボードでもいいので、とにかく忘れないうちに記録して下さい。
その際には、スペル間違えは一切気にせず、記録を優先して下さい。
記録が済んだところでスペルチェックをして、日本語への再翻訳をかけます。
これを繰り返すうちに、だんだん英訳文がフッと浮かんでくる割合が増えてきます。
ここまで来れば、あなたはもう英語初心者ではありません。
英文小説家としてスタートラインに立ったと言えるでしょう。
英語を習得する事は、単なる教養にとどまらず、現実社会においても色々な道を開いてくれます。
当然ながら進学・就職・転職においても非常に有利になります。
英語を習得して損になる事は、何一つ無いと言えます。
それが楽しく出来るのであれば、こんな良い事はありません。
後は皆様のやる気次第です。
私の拙文を契機に皆様の道が開け、成功する方が出てくるようであれば、著者として、これに勝る喜びはありません。
本作に最後までお付き合い頂き、誠にありがとうございました。




