(十九)斉人の裔
「そなたも、瑟を鼓すのか」
食後、器を厨房へ下げるため退席しかけた崔氏に、曹植は思い出したように尋ねた。瑟とは弦が二十五本ある大型の琴である。
「はい。―――なにゆえでございましょう」
「ときどき窓の外から、いろんな方向から聞こえてくる。
貴家の人々は琴より瑟を好むようだな」
「はい。わが家はもともとが斉人ですので、父祖の嗜みを忘れまいと、代々教習しております。
季珪叔父ひとりは、遊学先で他郷のかたがたと友誼を結んだ影響か、こちらへ帰ってまいりましてから琴も好むようになりましたが」
「斉人、―――ああそうか、崔とは斉の丁公の末子に始まる氏であったな。もとは姜姓ということか」
曹植がふとつぶやくのを聞いて、崔氏は軽い驚きをおぼえた。
自分自身の姓氏の由来を知悉するのは士人ならば当然であるが、他氏の起こりまで正確に把握しているのは博識の域である。
中原の東端、後漢のいまでいえばほぼ青州に相当する半島を中心にかつて盛強を誇った斉の公室は、周王朝草創期の功臣太公望こと呂尚を始祖とするが、彼は本来姜姓であり、呂は氏であるとされている。
秦漢以降は姓と氏がほぼ同義語として混用されるようになったのに対し、上古から春秋戦国のころまでは姓と氏には区別があり、姓が幹で氏は分枝に当たるものだった。
ゆえに斉の公族はみな姜姓であるが、そのうち丁公の子で太公望の孫にあたる季子という公子が斉の都営丘(のちの臨菑)の西方に崔という食邑を得てその地に移り住んだため、彼の子孫は姜姓かつ崔氏を名乗るようになったと伝えられる。
その後、斉君荘公の弑逆者として知られる崔杼による一門の繁栄とあっけない離散を経て、前漢初期に子孫のひとり崔業という者が清河東武城に居を定めたことにより、清河崔氏一門が始まったとされる。
後漢のいまは、崔業の弟を祖とする別系統の崔氏―――前漢初期に涿郡安平に本貫を置くようになった崔氏一門、のちに博陵崔氏と称されることになる涿郡崔氏が、冀州の弱小豪族にすぎない清河崔氏とは対照的に、北のかた幽州を代表する名族の一となり、地方や中央の顕官を輩出するようになっている。
とはいえ、涿郡崔氏が三公を出した当今の世でさえ、最も人口に膾炙する崔姓の人物といえばやはり、斉君殺しの崔杼である。ゆえに、崔姓と聞いて春秋斉国を連想する他姓の者は決して珍しくないが、そういうときはたいてい、「そうか、弑逆者の子孫か」という揶揄がついてまわる。
この時期、涿と清河の両地以外には崔姓の者はほとんど分布していないので、ある種の珍しさがあるからこそ、そういう反応が返ってくるのだともいえる。
曹植はそうではなかった。崔杼以前の、本来の始祖の名を挙げてくれた。
ささいなことではあるが、我が家を尊重してくださっている、と崔氏は感じた。
ともあれ、清河崔氏一門にとって始祖の地はあくまで営丘ならびに崔邑であり、我らは斉人の裔である、という意識は消えていない。
斉人なので瑟を嗜むと崔氏が答えたのは、かつて中原屈指の繁栄を謳歌した斉の都ではさまざまな奏楽が発展したが、楽器のなかではとりわけ瑟が愛好されたことによる。
後漢のいまでさえ「秦筝斉瑟」という言い方が残っており、「斉瑟行」という楽府題も広く親しまれている。
「少し聞きたい。ここで鼓してもらえるか」
「おそれながら、鄙人の手慰みでございます」
「あの川辺でのそなたの朗詠は好ましかった。音階を解する者はなべて管弦にも長ずるものだ」
さあ、と鷹揚そのものの笑みで促されると、崔氏も断りきることができなかった。
音楽を深く愛することで知られる父曹操と同じく、曹植も鄴の本邸では、選び抜かれた楽人や家妓たちによる奏楽を日常的に楽しんでいるに違いない。
そもそも、彼の生母卞氏は、もともと歌妓として身を立てていたのを曹操に見初められた、というのは有名な話であった。
その父母のもとに生まれた曹植は、幼少時から質の高い音楽に親しみ、一流の師に就いて管弦の奏法を学んできたに違いないのだ。
そんな風流公子の前で演奏を披露することになるなど、崔氏にとっては夢にも思わぬ仕儀であったが、娯楽らしい娯楽もないこの邸に長逗留をさせているのは、もとはといえば自分の不始末なのである。
「承りました」
と目を伏せながら、いくらか気が重くなるのはいかんともしがたかった。
叔父夫婦のもとで鄴や許都に暮らしていたころと違って、今年の初めに清河の宗家へ戻ってきてからの彼女は、農事の暦に従って各種の家政に追われており、瑟の演奏の練習に割くことのできる時間は少なかった。養蚕期に入る前だとはいえ、農村部の春先は春先で忙しい。
彼女は一族の若い世代のなかでは最年長であることから、族弟妹たちに対しては瑟を教える立場であるとはいえ、そこまで飛びぬけた上達の域に達しているわけではない。あくまで父祖以来の伝統を絶やさぬために、という思いで担ってきたことである。
外部から迎えた客人にあまり期待を寄せられても困る、というのが本心ではあった。
(―――でも)
でも、平原侯さまから何かを望まれるのはうれしい、というのもまた、本心であった。
それに気づくと、崔氏は我知らず顔が熱くなった。




