92/93
四月二十九日 水曜日
春じゃねぇ 凍て雨冴える 風見鶏
はるじゃねぇ いてあめさえる かざみどり
もうすぐ五月ですが、寒い朝が続きます。
うまくいかないものですね。
先週は、あんなに春ウララだったのに、
今週は、出だしから、空は灰色で、風が冷たいです。
ふと、思い出しました。
通学の途中、いつも見ていた洋館がありました。
玄関は、白いペンキが剥げています。
緑の鱗のような屋根も、風雨にさらされ、色褪せていました。
その屋根のとんがりに、風見鶏が備え付けられていました。
左右に、痙攣したように体を振るだけで、風の向きなど示しません。
怠けているのか、老いているのか。
私も同じようなものです。
春じゃないのか、と呟き歩きます。
寒さに身慄いしながらどうしたものか、と遠くを見ている。
英語
where is the spring ?
freezing rain , cold wind
the weathercock standing alone
中国語
非是春日
冻雨清冽寒
风见鸡




