62/140
「オペラ座の怪人」
「そういえばさ」
「うん」
「仮面の話思い出した」
「仮面?」
「しかも有名」
「ヒント」
「うん」
「劇場」
「うん」
「地下」
「……」
「分かった?」
「オペラ座の怪人?」
「正解」
「聞いたことある」
「仮面の男」
「うん」
「劇場に住んでる」
「ねえ」
「なに」
「仮面ってさ」
「うん」
「意味あると思う?」
「どういう意味?」
「顔」
「うん」
「隠す」
「なるほど」
「本当の自分」
「うん」
「見せない」
「それはある」
「そっちは?」
「私は」
「うん」
「少し分かる」
「なんで?」
「人前だと」
「うん」
「違う顔」
「なるほど」
「ねえ」
「なに」
「もしさ」
「うん」
「仮面外したら」
「うん」
「全部バレたら」
「うん」
「どう思う?」
「うーん」
「うん」
「楽」
「楽?」
「うん」
「隠さない」
「……」
「それ」
「うん」
「ちょっと勇気いる」
「確かに」
「でも」
「うん」
「帰り道くらい」
「うん」
「仮面いらない」
「……」
「それ」
「うん」
「いいかも」




