76/132
第七十段 みるめ刈るかた
【本文】
むかし、男、狩の使より帰り来けるに、大淀のわたりに宿りて、斎宮のわらはべにいひかけける。
みるめかるかたやいづこぞ棹さして
われに教へよ海人の釣舟
【現代語訳】
昔、ある男が、狩の使の旅から帰ってきたときに、大淀の入り江の渡し場に泊まったときに、斎宮に仕えている童女に次のような歌で呼びかけました。
海松をとれる入り江はどこにあるのでしょうか。漁師の釣り船よ、棹でさして私に教えてください。
【解釈・論考】
大淀の渡というのは今の三重県多気郡にあり、伊勢神宮からほど近い海辺です。地名に大淀の名前はそのまま残されています。前の段の後日談という流れで、男は約束通り伊勢に帰ってきたのでしょう。
この段の歌は童女に語りかける形をとって、逢えなくなってしまった女の下にどうか案内してくれないかという願いをかけているのが大意です。海藻の「海松芽」と逢うという意味の「見る」、「刈る」と「離る」が掛詞となっています。歌の響きからはどこかぼんやりとした呟きのような印象を受けます。




