表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
76/132

第七十段 みるめ刈るかた

【本文】

 むかし、男、狩の使より帰り来けるに、大淀のわたりに宿りて、斎宮のわらはべにいひかけける。


 みるめかるかたやいづこぞ棹さして

   われに教へよ海人の釣舟



【現代語訳】

 昔、ある男が、狩の使の旅から帰ってきたときに、大淀の入り江の渡し場に泊まったときに、斎宮に仕えている童女に次のような歌で呼びかけました。


 海松をとれる入り江はどこにあるのでしょうか。漁師の釣り船よ、棹でさして私に教えてください。



【解釈・論考】

 大淀の渡というのは今の三重県多気郡にあり、伊勢神宮からほど近い海辺です。地名に大淀の名前はそのまま残されています。前の段の後日談という流れで、男は約束通り伊勢に帰ってきたのでしょう。

 この段の歌は童女に語りかける形をとって、逢えなくなってしまった女の下にどうか案内してくれないかという願いをかけているのが大意です。海藻の「海松芽(みるめ)」と逢うという意味の「見る」、「刈る」と「()る」が掛詞となっています。歌の響きからはどこかぼんやりとした呟きのような印象を受けます。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ