表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
16/59

転機

 植木:「実はさ、ベトナムとカンボジアにいる友人たちから、ライブをしに来てくれないかと打診があったんだ。冬休みに行ってくれないかな?」

植木が少し下手したてに出ている。

流星:「俺はもちろんいいですよ。みんなも行くよな?」

メンバーはみな頷いた。

流星:「難民キャンプでやるんですか?それとも都市のライブ会場で?」

植木:「うん、もちろん前者だ。」

瑠偉:「俺たちって、いつも先進国の人に向けた、挑戦的な歌を作ってるじゃない?でも、困っている人たちの前で歌うなら、もっとこう、励ますような歌を歌った方がいいんじゃないかな?」

大樹:「そうだな。今後もこういう活動が増えるなら、作っておいた方がいいよな。」

光輝:「あとさ、外国に行ったら、その国の言葉で歌ってあげたら、子供なんかも喜んでくれるんじゃないかな?」

流星:「OK、OK。確かに光輝の言う通りだ。今までの曲も、せめて英語に翻訳して歌うとか、した方がいいよな。」

というわけで、新しく曲を作り、歌詞は、英語とベトナム語、カンボジア語をつけることにした。

碧央:「そんなに、覚えられるかな・・・。」

植木:「大丈夫だ、まだ2カ月もある。」

涼:「うわ、2カ月で作詞作曲、振り付けして、英語とベトナム語とカンボジア語の歌詞を覚えるの?!」

流星:「できる、できる!俺たちならできる!」

メンバー:「よっしゃー!」

若干、無理に自分たちを鼓舞している感はあるが、忙しいのに慣れて来たメンバーたちであった。

 新しい曲の歌詞は以下である。


僕たちはつながっている

この地球という1つの星の上で、一緒に生きている

辛い事も悲しい事も みんなで分け合おう

楽しい事も嬉しい事も みんなで分け合おう

空も 水も 空気も みんなで分け合おう


僕の為に笑ってよ

君の為に笑うよ

また、会いに行くよ

だから 待っていてね


「Meet Again(ミート・アゲイン~また会おう~)」


 少しスローな曲で、歌詞も少なめ。慣れない外国語で歌うので、ラップもなし。覚えやすくした。ダンスはばっちりつけた。ダンスは万国共通の言語である、とSTEのメンバーは今回強く感じたのだった。


 練習に明け暮れる毎日。

大樹:「ダメダメ!コーラスが合ってない!」

歌の練習をしていると、大樹先生がとても厳しい。

大樹:「スローな曲は、ハーモニーが合ってないと最悪だ。俺たちはプロなんだから、妥協できないぞ。」

涼:「ごもっとも。で、誰と誰が合ってないって?」

大樹:「涼と碧央がハモるところ。2人で壁に向かって練習!」

涼、碧央:「はーい。」

2人はレッスン場の端っこに行って、壁に向かって特訓した。

 一方、振り付けに関しては、涼先生が厳しい。

涼:「合ってない!篤くん、ここの時、腕の角度が合ってないよ。」

篤:「腕の角度?!わ、分かった。気を付ける。」

涼:「鏡見てー。そんで、本番は鏡がないんだから、鏡で確認したら、後は見なくても同じように出来るようにねー。行くよー、はいワンツースリーフォー、あー、流星くん、ここ、ワンテンポ遅れてるよー!」

流星:「はい、すみません!」


 レッスンを終え、みんなクタクタになって家に帰る。碧央と瑠偉がお互いを支えるようにして、肩を組んで歩いていると、光輝が後ろから2人の肩をガシッと抱いた。

光輝:「いいなあ、2人で一緒に帰ってさあ。楽しそう。ねえ、家でいつも何してるの?」

瑠偉:「え?家で?・・・歌の練習と、振り付けの復習と、学校の勉強。」

光輝:「ふ・・・はは。僕と同じだ。」


 2カ月間の製作、練習、練習、練習を重ね、STEはベトナムへ飛んだ。ベトナム語で歌うと、子供たちが目を輝かせて聴いてくれた。挨拶などもベトナム語で頑張った。新聞やテレビの取材も入った。次にカンボジアへも入り、同様にライブを披露した。新曲は、英語バージョンをネット上で売り出した。今回、英語でミュージックビデオも作成し、ネット上に公開した。

 すると、アジア各国でのアクセス数が激増した。日本での知名度よりも、アジアでの知名度の方が上回った。日本に帰国してからも、アジアからのライブのお誘いが絶えなかった。

 そこで、週末を利用してアジアツアーを行う事にした。韓国、台湾、タイ、フィリピン、インドネシアと、次々に行った。今まで作った歌で、英語に翻訳したものもあったが、それでは間に合わず、日本語のまま披露した歌もあったが、ファンたちは日本語の歌もサビくらいは覚えてくれていて、一緒に歌ってくれるのだった。

涼:「俺、めっちゃ感動したよー。一緒に歌ってくれるなんて!フェローのみんながさぁ。」

大樹:「フェローのみんな?ああ、なるほど。ファンは仲間だもんな。フェローだ。」

篤:「フェロー、愛してるよー!」

大樹:「ここで言ってどうするよ。」

楽屋である。

光輝:「僕も感動したー!フェロー、アイラブユー!」

そうして、各国のライブは、フェローによってネット上に拡散された。すると、アジアにとどまらず、ヨーロッパやアメリカにもフェローの輪が広がっていった。

フェロー:「とにかくダンスがすごいんです!」

フェロー:「歌が上手い!ハーモニーが素敵!」

フェロー:「顔が可愛い!」

フェロー:「歌詞が素晴らしいんです!彼らは地球を救うと思います!」



評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ