表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
287/338

第二百五段 徳大寺右大臣殿

(原文)

徳大寺右大臣殿、検非違使の別当の時、中門にて使庁の評定おこなはれける程に、官人章兼が牛はなれて、庁のうちへ入りて、大理の座の浜床の上にのぼりて、にれうち噛みて臥したりけり。

重き怪異なりとて、牛を陰陽師のもとへつかはすべきよし、おのおの申しけるを、父の相国聞き給ひて、「牛に分別なし。足あれば、いづくへかのぼらざらん。尩弱(おうじゃく)の官人、たまたま出仕の微牛を取らるべきやうなし」とて、牛をば主に返して、臥したりける畳をばかへられにけり。

あへて凶事なかりけるとなん。

「あやしみを見てあやしまざる時は、あやしみかへりて破る」といへり。


※徳大寺右大臣殿:藤原公孝(1253-1305)とするのが通説。

※官人章兼:中原章兼。生没年未詳。当時左衛門少尉(下級役人)

※大里:検非違使庁別当の唐名。

※浜床:貴人の座所。三尺四方、高さ二尺ほどの座席を四つあわせて上に畳をしいた。

※相国:太政大臣藤原実基(1201-1273)。相国は太政大臣の唐名。

尩弱(おうじゃく):力の乏しいこと。

※微牛:貧弱な牛。 

※あやしみを見てあやしまざる時は、あやしみかへりて破る:疑心暗鬼を生ずると同じ意味。中国のことわざらしい。


(舞夢訳)

徳大寺右大臣殿が、検非違使庁の長官であられた時代のことである、

御屋敷の中門の廊下にて、検非違使庁の評議が行われていた時に、官人章兼の牛車の牛が、そのつないであった所から離れて、庁舎の中に入り、長官が座る浜床に上に上り、反芻しながら横になってしまったのである。

これは重大な怪異として、その牛を陰陽師のもとに遣わすべきと、役人たちが口々に申し上げる中、長官の父である太政大臣がその事件を耳にして、

「牛はそもそも、分別などはない。足があるのだから、どんな場所にものぼるのだろう。下級の役人にとって、たまにしか使わない痩せた牛を没収される道理もないだろう」とおっしゃられた。

結局、牛は持ち主に返され、牛が横たわってしまった敷物をお取替えになられただけであった。

その後にも、全く凶事は発生しなかった。

「奇怪なことを見たとしても、それを奇怪と見ない場合は、それに伴う不穏な事を、成り立たせなくなる」と言われている。


牛の予想外の動きにアタフタとする検非違使庁の役人たち。

下級役人が、なけなしの痩せ牛を取り上げられるところを、「牛にそんな難しい分別などない、貧乏役人の痩せ牛を取り上げて何とする」と、お咎めなしにしてしまう太政大臣の理性的な判断が際立つ。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ