第百七十八段 ある所の侍ども、内侍所の
(原文)
ある所の侍ども、内侍所の御神楽を見て、人に語るとて、「宝剣をばその人ぞ持ち給ひつる」など言うふを聞きて、内なる女房の中に、「別殿の行幸には、昼御座の御剣にてこそあれ」と、しのびやかに言ひたりし、心にくかりき。
その人、古き典侍なりけるとかや。
※内侍所の御神楽:宮中の神鏡を保管する温明殿の庭前にて、毎年12月の吉日に行われる神楽。
※宝剣:三種の神器の一つ草薙の剣。平家滅亡の時、海に沈み、失われた。以後はかわりの宝剣が使われている。
※別殿:本殿である清涼殿以外の殿舎。
※昼御座の御剣:昼御座は清涼殿の昼の御座。通常、天皇がおられ所。そこに置いてある剣。
※典侍:内侍司の次官。
(舞夢訳)
とあるお屋敷の家人たちが、内侍所の御神楽を見て、人に「宝剣はあの人がお持ちになった」などと言っているのを聞いて、御簾の中にいた女房の一人が「別殿の行幸の際には、宝剣ではなくて昼の御座の御剣となるのです」と忍びやかに言ったのは、実に奥ゆかしかった。
その女房は、古くからの典侍であったそうである。
とあるお屋敷の認識の不備を、「忍びやかに」指摘する内侍司の次官の話になるけれど、確かに指摘したくなるほどの、程度の悪い不備と思う。
三種の神器の宝剣と、昼の御座の剣の区別がついていないのだから。
やはり浅薄な知識で、歴史の深い対象には、不用意な発言は避けるべきなのだと思う。




