第百五十段 能を付かんとする人
(原文)
能をつかんとする人、「よくせざらんほどは、なまじひに人に知られじ。うちうちよく習ひ得てさし出でたらんこそ、いと心にくからめ」と常に言ふめれど、かく言ふ人、一芸も習ひ得ることなし。
いまだ堅固かたほなるより、上手の中にまじりて、毀り笑はるるにも恥ぢず、つれなく過ぎて嗜む人、天性その骨なけれども、道になづまず、みだりにせずして年を送れば、堪能の嗜まざるよりは、終に上手の位にいたり、徳たけ、人に許されて、双なき名を得る事なり。
天下のものの上手といへども、始めは不堪の聞えもあり、無下の瑕瑾もありき。
されども、その人、道の掟正しく、これを重くして放埓せざれば、世の博士にて、万人の師となる事、諸道かはるべからず。
(舞夢訳)
一つの芸を身につけようとする人は、「上手に出来ない腕前の時は、不用意に、芸を習っていることを知られないようにしよう。人知れずに習って、しっかり上達してから人前で披露などすれば、その方が実に立派に思われるだろう」と、常に言うようであるけれど、そういうことを言う人は、結局、一つの芸も得ることは出来ない。
まだまだその芸が未熟で至らぬ段階から、上手な人たちの間に交じって、けなされたり笑われたりしても、恥ずかしく思って落ち込むこともなく、平気にその時期を過ごして芸の習得に努力する人は、それほどの天分はなくても、中途半端では終わらずに、我流に走らないで年月を費やせば、天分はあっても練習熱心ではない人よりも、最後には名人の域に達するのである。
そして、長所も伸び、世間からも認められて、並びなき名声を得ることとなるのである。
天下の名人であっても、その芸を習い始めた時は、下手であると言われ、現実として欠点も多かったのである。
しかし、そのような人であっても、芸の道の掟を忠実に守り、重んじて別の方向に進まなければ、最終的には世の権威となり、万人の師となるのであって、それはどの道でも、同じことである。
「ウサギと亀」の話のようなものと思う。
天分があっても努力しない人、なくても懸命に努力する人、結果的には、後者が成功すると説く。
苦労して身につけた技術は残るし、たまたま出来た技術は、いつかは忘れてしまう。
ただ、苦労して身につけた技術も、しっかりメンテナンスをしないと、無くなってしまう。
PC入力ばかりになって、ペンを持たないので、最近、漢字を書く時に、ためらうことが多い。




