表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
193/338

第百三十七段 花はさかりに、月はくまなき(7)

(原文)

かの桟敷の前をここら行きかふ人の、見知れるがあまたあるにて知りぬ、世の人数もさのみは多からぬにこそ。

この人みな失せなん後、我が身死ぬべきに定まりたりとも、ほどなく待ちつけぬべし。

大きなる器に水を入れて、細き穴をあけたらんに、滴る事少なしといふとも、怠る間なく洩りゆかば、やがて尽きぬべし。

都の中に多き人、死なざる日はあるべからず。

一日に一人、二人のみならんや。

鳥辺野・舟岡、さらぬ野山にも、送る数多かる日はあれど、送らぬ日はなし。

されば、棺をひさくもの、作りてうち置くほどなし。

若きにもよらず、強きにもよらず、思ひかけぬは死期なり。

今日まで遁れ来にけるは、ありがたき不思議なり。

しばしも世をのどかには思ひなんや。


(舞夢訳)

祭りの桟敷の前を往来する数多くの人の中に、顔見知りが多いことから、世の中の人数などは、それほど多くないことがよくわかる。

この往来する人が全員死んでしまい、自分が死ぬ時が定まったとしても、それほど待つ時間はないのだろう。

大きな器に水を入れて、細い穴をあけた場合に、滴る水は少ないけれど、絶え間なく洩れるので、やがては水は尽きてしまう。

都にいる数多い人が、誰も死なない日などはない。

死ぬ人は、一日に一人や二人ではないだろう。

鳥辺野や船岡、その他の野山でも、死者を数多く送る日はあっても、送らない日はない。

そのため、棺を作って売る人は、作り置きなどの余裕がないほどである。

若い人でも、強い人でも関係なく、全く予想がつかないのが死というものである。

それを考えると、今日まで生きながらえて来たことが、実にありえないような奇跡なのである。

そのことを考えれば、少しの間であっても、のどかに過ごすなどとはいかないだろう。



兼好氏の筆は、余情の世界や、祭り見物の話から、いつ死ぬかわからないの話に進む。


要するに、どんな人でも、いつ死ぬかわからない、だから今を大切に、ということなのだと思う。

無常論であり、禅の心の核心「一期一会」そのものにも通じることである。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ